の物理学 - 英語 への翻訳

physics of
の 物理
の 物性

日本語 での の物理学 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
電弱時代の物理学には不明な点が少なく、より初期の宇宙の時代の物理学よりもずっと良く理解されている。
The physics of the electroweak epoch is less speculative and much better understood than the physics of previous periods of the early universe.
何故、休めないといけないかというと、この世界は3次元の物理学的法則にのっとっているからである。
Why we presently CAN'T explain them is because they don't adhere to 3-dimensional laws of physics.
大学は初めての電子と原子衝突の物理学上のすべての組合の会議を開催しました。
The University hosted an all-union conference on physics of electronic and atomic collisions for the first time.
D-Wave量子コンピューターでノーベル賞受賞の物理学の重要性を実証したことは、それ自体が重要な成果です。
Successfully demonstrating physics of Nobel Prize-winning importance on a D-Wave quantum computer is a significant achievement in and of itself.
小林名古屋大学の物理学教室で、大学院の教育を受けたことそれが非常に大きかったと思います。
Kobayashi: I think having received my graduate education at the Nagoya University Department of Physics played an important part.
マイクロエレクトロニクスのデバイスの物理学,および物理化学を例にあげて,Mr。
Using physics of microelectronic devices and physical chemistry as examples, Mr.
しかし彼の物理学や天文学は絶望的なまでに間違っている。
And yet the sciences of physics and astronomy soon proved his assertion wrong.
私は霊だから、世の物理学によって妨げられることはありません。
Since I'm spirit, I'm not hindered by the physics of this world.
これを解明することが21世紀の物理学の大きな目標になっています。
Solving that mystery is the biggest question in physics for the 21st century.
だからといって、近代の物理学あるいは天文学のパラダイムが、通約不可能なアリストテレスのパラダイムから突然生まれたと考えることは正しくない。
However, not true that the modern paradigm of physics and astronomy suddenly emerged from the incommensurable paradigm of Aristotle.
アニメーションなどの重要なデザインの選択肢は、実際の動きの物理学に敬意を表します。
Key design choices, such as the animation, pay respect to the physics of real moves.
ようやく20世紀の物理学になってようやく我々は生物がほかの岩石や星を作っているのと同じ原子から構成されていることを理解するようになった。
It is only with the physics of the twentieth century that we have been able to understand how living things are constructed from the same ordinary atoms that make up rocks and stars.
の物理学が指摘するのは、光の強度にて観察されるノイズは光源によって生成される光子の数の平方根に等しいことです。
The physics of light states that the noise observed in the intensity of light is equivalent to the square root of the number of photons generated by the light source.
いずれ誰かがバスター・キートンの物理学を1冊の本にまとめてくれるかもしれないが、今回はあるひとつのスタントに注目して、それを考察しよう。
Somebody could probably write a whole book on the physics of Buster Keaton, but I am just going to look at one stunt today.
研究の主な目的は、爆発の物理学、個々のエネルギー材料(高爆薬、推進薬、火工品および組成物)の化学および化学技術、および化学製品の安全工学です。
Studies are focused mainly on the physics of explosions, on the chemistry and chemical technology of individual energetic materials(high explosives, propellants, pyrotechnic products and compositions), and on the safety engineering of chemical production.
年に、彼はまた、上級物理学者としてのブルックヘブン国立研究所に入社、彼はスコットランドのセントアンドリュース大学の物理学のSUPA識別研究教授となった。
In 2007, he also joined Brookhaven Lab as a senior physicist, and he became the SUPA Distinguished Research Professor of Physics at the University of St. Andrews in Scotland.
また、Princetonの物理学専攻は1学年が35人程度で教員も60人程度だが、うち9人が生物物理の教員と聞き、生物物理が物理に占める割合が東大よりも大きいことも分かった。
Although the department of physics in Princeton is relatively small-only about 35 students per grade and 60 faculty members-there are nine faculties studying biophysics, which shows the weight of biophysics in the department of physics is much larger than that of the University of Tokyo.
私達は、フィラデルフィアの実験が、第一次世界大戦の間にテスラが公表し、(Vannevar)ブッシュの様な人達によって理解された明言まで遡る事が出来るだけでなく、その実験の物理学が実際に、回転している磁気的なフィールドのテスラの発見まで遡れると考えます。
We think that not only can the Philadelphia Experiment be tracked to statements which Tesla published during World War I, and were grasped by men like Bush, but that the physics of the experiment can actually be traced back to Tesla's invention of the rotating magnetic field.
フィラデルフィアの実験は、第一次世界大戦中にテスラに公表され、そしてブッシュ(博士)の様な人達によって気付かれた(テスラの)明言まで遡れるだけでなく、その実験の物理学は、回転している磁気的なフィールドの、テスラの発明まで実際に遡れると私達は考えます。
We think that not only can the Philadelphia Experiment be tracked to statements which Tesla published during World War I, and were grasped by men like Bush, but that the physics of the experiment can actually be traced back to Tesla's invention of the rotating magnetic field.
で文字通り数分前に僕はこの科学論文をダウンロードしたんだこの論文は鳥の排便についての計算が書かれている非常に面白い計算で何故って次のことを明らかにしたからなんだこの鳥の排便を「ポアズイユ流」と呼ばれるものでモデル化できてそこからほんとに多くのことを学べる鳥の直腸の物理学についてね。
Literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called"Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum.
結果: 82, 時間: 0.0197

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語