もたらすもの - 英語 への翻訳

bringing
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて
brings
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて
bring
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて
leads
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
bringer of
者 の
もたらす もの
and
および
そして
及び
おり
的 な
その

日本語 での もたらすもの の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
紛争がもたらすもの〜アフガニスタンの“戦場”より〜」上映会&ミニトークセッションを開催(AAR3階会議室)。
Organized the movie night and mini-talk session“What Conflicts Bring- From the Conflict Areas of Afghanistan-”(AAR 3rd floor).
ゆえに、実際の試験により、真実の発見がアズ・イズネスをもたらすものであるとわかる。
Thus we see that the discovery of Truth would bring about an As-isness by actual experiment.
選択に関してのもうひとつの優しい法則は、あなたの選択がもたらすものには何の妥協もないということです。
Another kindly and related law is that there is no compromise in what your choice must bring.
選択に関連してもう一つの親切な法則は、あなたの選択がもたらすものにはいかなる妥協もない、というものである。
Another kindly and related law is that there is no compromise in what your choice must bring.
建築の日本展:その遺伝子のもたらすもの-世界が魅せられた日本建築、その本質に迫る!-」。
Japan in Architecture: Genealogies of Its Transformation-Captivating Japanese architecture that wooed the world-".
まず第一に、おそらく私たちをもたらすものです能力を過大評価し、可能な限り最良の境界条件を常に考慮する。
The first of all is perhaps what brings us to overestimate our abilities and to always consider the best possible boundary conditions.
政府も宗教界の指導者も,人類に平和をもたらすものとしてそれらの機関に期待を寄せてきました。
Government and religious leaders have looked to those agencies to bring about peaceful conditions for mankind.
平和をもたらすもの、それが最高の成就(シッディ)である。
That which results in peace is the highest perfection(Siddhi).".
さあ、データベースのエラーをもたらすものについて、一緒に論考していこう。
Let's start with a discussion of what causes errors in databases.
あなたはあなたの時間をかけて喜びの変化をもたらすものが、そう流れで行くことに気付くかもしれません。
You may notice that the things that bring you joy change over time, so go with the flow.
高い評判が企業にもたらすもの仕事を決める基準として給与だけが考慮される時代は終わりました。
The rewards of a good company reputation The days of jobseekers and employees making a career decision based solely on salary are over.
すべての欲求の無制限な満足は幸福をもたらすものではなく、また幸福に至る道でもない。
Unrestricted satisfaction of all desires is not conducive to well-being, nor is it the way to happiness or even to maximum pleasure.
この親切な行為は、混乱をもたらすものであるはずがありませんでした。
This act of kindness should not have been a thing to bring in confusion.
当社は、これからの時代、ICTがビジネス活動や人間社会に本当の変革をもたらすものと確信しています。
Our company believes we are at the dawn of an age in which ICT will bring about a true revolution in business activities and human society.
多くの経済学者は、負の外部性は市場がない状況がもたらすものだ、と思っている。
Negative Externalities- Many economists feel negative externalities result from situations where there is no market.
腫瘍塊ではなく酸性毒素は、宿主の死をもたらすものです。
Acidic toxins, and not the tumor lump per se, is what brings about the death of the host.
個人の選択と自己管理を認めない個別支援サービスは、地域社会における自立した生活をもたらすものではない。
Individualized support services which do not allow for personal choice and self-control are not providing for living independently within the community.
しかし、彼女は選挙が変化をもたらすものとは見なさない。
Yet, she doesn't see elections as something that will bring about change.
これらが、ある状況について人に不正確な考えをもたらすものです。
These are the things which cause one to have an incorrect idea of a situation.
約70年間解決できなかった平和条約の締結は両国関係の大きな飛躍をもたらすもの
The conclusion of a peace treaty, which has been dogging the two sides for the past 70 years, will lead to a great leap in relations between the two countries.
結果: 80, 時間: 0.0529

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語