やむを得ない - 英語 への翻訳

unavoidable
やむを得ない
不可避
避けられない
避けられません
やむをえない
避けることの
inevitable
不可避
必然
必至
つきもの
避けられない
必然的なもの
避けられません
やむを得ない
もの
的な
due
ため
原因で
起因する
もの
おかげで
せいで
等により
などにより
理由
予定
may
5月
0
5月
可能です
できる
若干
おそらく
うる
メイ
多分

日本語 での やむを得ない の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ただし、緊急その他やむを得ない場合はこの限りではないものとします。
However, this may not be the case in urgent or other unavoidable circumstances.
当社は、利用料金を変更する際は、やむを得ない場合を除き、変更日より30日前までに告知します。
When changing the fees, we shall inform you 30 days before, excluding unavoidable circumstances.
アクティビティがやむを得ない場合は、その日のより涼しい時間を予定し、頻繁に休むようにしてください。
If activity is unavoidable, try to schedule it for the cooler part of the day and rest often.
やむを得ない場合は代理人に期間中の提出を依頼してください。
When in unavoidable circumstances, please ask a proxy to submit the Thesis during the submission period.
どうしてもやむを得ない理由はどんどん増えているのですが、それでも多くの企業はまだアップグレートの利点に懐疑的です。
There is a growing number of super-compelling reasons, but many companies are still skeptical of the advantages of upgrading.
やむを得ない場合には、この期間を更に30日まで延長することもあります。
If necessary, this period may be extended by another 30 days.
世の中には様々な事情があり、やむを得ない事情の場合は変更できる」のです。
We have many crashes there that could be avoided if things were changed.”.
これがやむを得ない場合は、抗ヒスタミン剤を服用し、ラップアラウンドサングラスを着用して、目に届く花粉を制限してください。
If this is unavoidable, take an antihistamine and wear wraparound sunglasses to limit pollen reaching the eyes.
ただし、緊急やむを得ない場合は事前通知をしないことがあります。
Provided however, in case of an emergency, no prior notice shall be required to be given.
天災、施設の故障、その他ややむを得ない事由により宿泊させることができないとき。
When the Hotel is unable to provide accommodation due to natural calamities, malfunction of facilities.
やむを得ない事情でメールアドレスを変更される方は、必ずマイページで新しいメールアドレスの登録を行ってください。
If for some reason you must change your email address, please use Mypage to update to your new email address.
さてやむを得ない苦しみに関するもう1つの凄いことはそれこそがケアの与え手と受け手を結びつけることです人間同士を結びつけるのです。
Now, another great thing about necessary suffering is that it is the very thing that unites caregiver and care receiver-- human beings.
やむを得ない理由がなければ、あなたのプロジェクトでもこの基準に従うべきです。
Unless there is a compelling reason to do otherwise, your project should follow this standard too.
(2)1歳未満の乳児には、医師の診療を受けさせることを優先し、やむを得ない場合にのみ服用させること。
(2) For infants under 1 year of age, priority is given to doctor's treatment and should be taken only in cases of the unavoidable.
会社は技術的仕様の変更またはその他やむを得ない条件や事情などがある場合には、将来締結される契約により提供するサービスの内容を変更することができます。
If changes in technical specifications or other unavoidable conditions or circumstances when company can change the contents of By an agreement in the future to provide services.
しかし、アカウンタブル・ケアの立場では、「自然増は本当にやむを得ないものなのか?」と疑問を投げかけ、今までとは違った発想でアプローチする。
However, from the viewpoint of accountable care, the question is raised,"Is natural increase really inevitable?", and a new approach has begun.
入社後1年以降の社員を対象に、妊娠や病気・入院、その他やむを得ない事情を勘案して社長からの承認が降りた場合リモートワーク勤務を行えます。
For employees who have been in 1 since joining the company, remote work work can be performed if approval from the president is given in consideration of pregnancy, illness, hospitalization, and other unavoidable circumstances.
前項の施設等の営業時間は、必要やむを得ない場合には臨時に変更することがあります。その場合には、適宜お知らせします。
Operating hours of facilities of the previous section may change temporarily in necessary or inevitable cases.We will make proper notification in this case..
インフィニオンの廃棄物管理システムは、廃棄物の量を最小限に削減し、やむを得ない廃棄物は適切かつ効率的にリサイクルまたは処分することを目的としています。
Our waste management system aims to reduce waste volumes to a minimum, and to recycle or dispose unavoidable waste properly and efficiently.
すべての幸せなFacebookの家族の写真のアップロードの真実は:すべての家族の休暇はやむを得ない頭痛のシェアを持っており、ディズニーワールドも違いはありません。
Behind all the happy Facebook family photo uploads lies the truth: EVERY family vacation has its share of unavoidable headaches and Disney World is no different.
結果: 121, 時間: 0.0523

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語