pardon
恩赦
容赦
許しを
赦免
すみません
許して
赦し
ゆるし
特赦
わたしたちもこの意向に合わせ、「主の祈り」の後半部分にあたる、「わたしたちの罪をおゆるし ください。 We pray that part of the Lord's Prayer:“forgive us our sins.”. 宣教者は、ゆるし といつくしみの福音が喜びと和解、正義、平和をもたらすことを経験から知っています。 Missionaries know from experience that the Gospel of forgiveness and mercy can bring joy and reconciliation, justice and peace. 詩編25:11(口語訳)「主よ、み名のために、私の罪をおゆるし ください。 Psalm 25:11 For your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great. ゆるし と自らの犠牲に至るこの愛によって、教会は人々のもとで奉仕者であり仲介者となります。Of this love, which leads to the forgiveness and the gift of self, the Church is servant and mediator with men. 詩篇25:11主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるし ください。 Psalm 25:11 For your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
この世界の光は、私のゆるし を通してすべての心に安らぎをもたらします。 The light of the world brings peace to every mind through my forgiveness . あなたがこの言葉を受け入れるならば、完全なゆるし 、目標の確実性、確実な方向性においてはまったく問題はないでしょう。 If you believed this statement there would be no problem in complete forgiveness , certainty of goal, and sure direction. けれどもゆるし とは、心の平安を得るために、わたしたちの弱い手に与えられた道具なのです。 And yet, forgiveness is the instrument placed in our fragile hands to attain serenity of heart. 安らぎを求める者は、完全なゆるし によってのみそれを見つけることができる”。 Those who want peace can find it only by complete forgiveness .”. そして、その力によって、あなたはこの世界からゆるし によって神聖にされた世界へと安全に運ばれるであろうことを信頼することができます。 And in its power can you safely trust to carry you from this world into one made holy by forgiveness . 真の平和の柱は、正義と、その愛の形であるゆるし です。 The pillars of true peace are justice and that form of love which is forgiveness . 死と直面した彼女は、罪のゆるし を神に願い、神のために働き、多くの人のために奉仕することを誓う。 Facing death, she asked God to forgive her sins and vowed to work for God and for many people. 問56「罪のゆるし 」について、あなたは何を信じていますか。 問56「罪のゆるし 」について、あなたは何を信じていますか。 Question 56: What do you believe concerning"the forgiveness of sins"? どうぞ、おゆるし ください』、20もうひとりの人は、『わたしは妻をめとりましたので、参ることができません』と言った。 Please excuse me .'20 Another said,'I now have a wife, so I can't come.'. 私達はアッラーを称え、かれのゆるし を求め、かれに顔を向けます。 We will gather to worship God and seek His face. われわれの神に帰れ、主は豊かにゆるし を与えられる」(イザヤ書55:7)。 Turn to our God, for he will forgive generously.- Isaiah 55:7. キリストは魂の救い、罪のゆるし 、そして永遠の命を提供しています。 Christ offers the salvation of the soul, the forgiveness of sins, and eternal life. それでも、神様は人を愛して、罪をゆるし 、天の国に人間が入ることができるようにしてくださったんです。 As a result of God's mercy , sinners can be saved and allowed to enter heaven. 私のゆるし は、この世界がそれによって私自身と共に癒されるための手段です。 My for giveness is the means by which the world is healed, together with myself.
より多くの例を表示
結果: 95 ,
時間: 0.0433
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt