わが主に - 英語 への翻訳

my lord
わたしの主は
閣下
陛下
主人様
マイ・ロード
わが主君
旦那様
to my master
主人 に
わが 主 に

日本語 での わが主に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ダビデ自身が聖霊に感じて言った、『主はわが主に仰せになった、あなたの敵をあなたの足もとに置くときまでは、わたしの右に座していなさい』。
David himself, in the Holy Spirit, declared,“‘The Lord said to my Lord,“Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”‘.
わが道は主に隠れている』。
My way is hidden from the Lord.
それではわたしはあなたがたのため,わが主に御赦しを願ってやろう。
I will ask for you forgiveness from my Lord.
それではわたしはあなたがたのため,わが主に御赦しを願ってやろう。
I will seek forgiveness for you from my Lord.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say,(O Prophet):“I call on my Lord alone, and I do not associate aught with Him in His Divinity.”.
わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。
I only call upon my Lord, and I do not associate any one with.
ユダは言った、「われわれはわが主に何を言い、何を述べ得ましょう。
And Judah said,"What shall we say to my master?
わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。
I pray only to my Lord, and I never associate anyone with Him.”.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say:"I call on my Lord alone and I do not associate any one with Him.
わたしは、一途にわが主に祈り、何もかれと同位に配さない。
I only invoke my Lord and do not associate with him anyone.
わたしは、一途にわが主に祈り、何もかれと同位に配さない。
Verily I call to my Lord and I do not ascribe any partners to Him at all.".
ユダは言った、「われわれはわが主に何を言い、何を述べ得ましょう。
Then Judah said,“What can we say, my lord?
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say(O Muhammad SAW):"I invoke only my Lord(Allah Alone), and I associate none as partners along with Him.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say,“I pray only to my Lord, and I never associate anyone with Him.”.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say,‘I pray only to my Lord, and I do not ascribe any partner to Him.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say:'I supplicate only to my Lord and I do not associate any with Him.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Muhammad, say,"I worship only my Lord and do not consider anyone equal to Him.
言ってやるがいい。「わたしは,一途にわが主に祈り,何もかれと同位に配さない。」。
Say:"I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any false god.
創世記44:16「我々はわが主に何を言い、何を述べ得ましょう。
Genesis 44:16“What can we say to my lord?”.
ユダは言った『我々はわが主に何を言い、何を述べ得ましょう。
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we.
結果: 1119, 時間: 0.0304

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語