アダムとエバは - 英語 への翻訳

adam and eve
アダムとエバは
アダムとイブ
アダムとイヴ

日本語 での アダムとエバは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして、神様は愛の核になり、アダムとエバは愛の副体(客体)になります。
God becomes the nucleus of love and Adam and Eve become the united body of that love.
アダムとエバは最初で唯一の人類だったので、その子供達は親族同士で結婚するしか選択がなかったのです。
Since Adam and Eve were the first(and only) human beings, their children would have no other choice than to intermarry.
堕落していなければ、神様は縦的な愛になり、アダムとエバは神様の体になるのです。
Without the Fall, God would have become the vertical love and Adam and Eve, God's body.
堕落しなかったならば、神様が縦的な愛になり、アダムとエバは神様の体になるのです。
If Adam and Eve had not fallen, God would have become the vertical form of love, and Adam and Eve would have become God's body.
神の姿に似せて造られたアダムとエバは地上の莫大な資源を用いて神と自分たちへの奉仕に使わなければならなかったのです。
Created in the image of God, Adam and Eve were to use the earth's vast resources in the service of both God and themselves.
真の愛の基準を中心として見てみれば、アダムとエバは、ペア・システムによって造られた愛の自然の園を見ながら、学び、成長するようになっていました。
From the perspective of the standard of true love, Adam and Eve were to grow up observing and learning from the natural garden of love created within the pair system.
もし進化論が本当なら、アダムとエバは、創造主が「はなはだ良い」と言った何百万年の死と闘争の化石墓地の上に立っていたことになる。
If evolution were true, Adam and Eve would have been standing on a fossil graveyard of death and struggle over millions of years that God called very good(!).
神様が被造世界の王だとすれば、アダムとエバは、その王の愛の相対者であり、皇族圏を相続する皇太子です。
If God is the king of the world of creation, then Adam and Eve are the object partners of His love, and the crown prince and princess who are supposed to inherit the realm and world of the royal family.
アダムとエバは子供であると同時に兄弟です。兄弟であると同時に夫婦であり、夫婦であると同時にのちに息子、娘を生むことによって神様の位置に上がるのです。
Adam and Eve are children, and brother and sister, and husband and wife at the same time. They then rise to the position of God by giving birth to sons and daughters.
この地に神様の王国、すなわち平和王国をつくっていったでしょう。アダムとエバは、地上天国の王であると同時に、天上天国の王になったでしょう。
Hence, they would have expanded God's kingdom-the kingdom of peace-on earth. Adam and Eve would have become the king and queen of the kingdom of heaven on earth and also the king and queen of the kingdom of heaven in heaven.
神様の形状的な実体の父母の立場に立つアダムとエバは、実体の子女を繁殖することにより、理想家庭、理想世界を成し遂げたことでしょう。
Adam and Eve, standing in the position of the parents of substance in the image of God, would have established an ideal family, and consequently an ideal world, through having their own children and multiplying.
人間始祖のアダムとエバは、神様の無形の性稟を実体的に完成し、神様のみ旨と愛を宇宙に伝えるという期待の中で創造されました。
Adam and Eve, our first ancestors, were created in the expectation that they would convey God's will and love to the universe after becoming perfect as the substantial manifestations of God's invisible characteristics.
鳥と獣、木々、森、山、川、およびこの世のあらゆるものは、人であるアダムとエバの管理下にあり、アダムとエバは大天使に従った。
The birds and beasts, trees, forests, mountains, rivers, and all things upon the earth were under the care of humans- that is, Adam and Eve- while Adam and Eve obeyed the archangel.
人類先祖です。最初は、この一つしかありませんでした。アダムとエバは、頂上で結婚し、地上の中心家庭として着地したあと、世界に拡大していくのです。
In the beginning there was only that one position, and Adam and Eve should have married at that summit. Then, after their family had settled as the central family on earth, it was to expand out into the world.
アダムとエバは善悪の知識の木の実を食べたことによって目が開かれ、自分たちが裸であることを知りました。
Adam and Eve's eyes were opened upon eating from the tree of the knowledge of good and evil and for the first time they realized they were naked.
ところが、アダムとエバは神様と一体になることができず、真の父母の位置を失つたので、人間は神様を中心とした真の父母から再び生まれなければなりません。
However, because Adam and Eve could not become one body with God and lost the position of True Parents, people have to be born again through the body of the True Parents, with God as the center.
アダムとエバは、愛する父母であられる神様を不信し、結果的にサタンに対して従順となり、偽りの夫婦になり、偽りの父母から人類歴史がスタートするようになったのです。
Adam and Eve's lack of faith in God, their loving Parent, and their ultimate submission to Satan, whereby they became a false couple and false parents, was the beginning of human history.
結局、神様が心の中に入ってきているので、神様が中心になり、アダムとエバは神様の外的な体と同じだというのです。
Having entered their minds, God would have become their center, and Adam and Eve would have become as God's body.
キリスト教の伝統においても、エデンの園にある生命の木は知識を表し、アダムとエバは神の知恵を自分のものにすることを想像しながら、その枝から「禁断の」果実を摘んでしまいます。こうして過ちを犯してしまうのです。
Also present in the Christian tradition, where in the garden of Eden represents the knowledge, from whose branches Adam and Eve are seizing the forbidden fruit of imagining to reach divine wisdom. Sinning.
また、堕落前の未完成期のアダムとエバは、成長期間の三段階を経て、第四段階である神の直接主管圏内に入って、初めて四位基台を完成するようになっていた。
Adam and Eve, in their immaturity before the fall, were supposed to complete the four position foundation by entering the sphere of God's direct dominion, the fourth stage, only after having undergone the three stages of the period of growth.
結果: 296, 時間: 0.0244

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語