ハースは - 英語 への翻訳

haas
ハース
ハースf1

日本語 での ハースは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
特にハースは迅速な決断を迫っている。
Haas, in particular, is pushing the Pole for a quick decision.
政治学者マイケル・ハースは最近、新刊書GeorgeW.Bush,WarCriminal?
Political scientist Michael Haas has just published a book, George W. Bush, War Criminal?
年1月27日、ハースはアメリカ国籍の取得を認められた。
On 27 January 2010, Haas became a citizen of the United States.
少なくとも書面上では、ハースはすでに大きな信頼性があるように見える。
So on paper at least, Haas already look to be a highly credible concern.
ジェイ・ハースは、プレーヤーとして、父として、この事実を知り尽くしている。
Jay Haas knows this fact, both as a player and a father.
FIAからF1のライセンスを与えられて非常にうれしい」とハースは述べた。
We're extremely pleased to have been granted a Formula 1 licence by the FIA,” said Haas.
ハースは、今年からF1に新規参入するアメリカを拠点とするF1チーム。
The American based Haas F1 is a new team to enter the ranks this year.
言うまでもなくFIAによってF1ライセンスを承諾されたことに心から満足している」と、ハースは語った。
Obviously, we're extremely pleased to have been granted a Formula 1 licence by the FIA,” said Haas.
ハースはヨーロッパの戦後の荒廃についての短期取材を行った後、色と動きのある写真製作に取り掛かった。
Haas, after working for a short time reporting the devastation of post-war Europe, turned to color and motion.
これが僕の最後の試合となることも十分あり得る」と、かつて世界2位にまで上ったこともあった39歳のハースは言った。
It could well be that this was my last match," said the 39-year-old Haas, who was once ranked No. 2.
当時のカラーフィルムは感度が極めて低く表現の自由度に欠けるものであったが、ハースは巧みな技術でその特性を生かした写真作品を制作。
At the time, the sensitivity of color film was extremely low and it lacked freedom of expression, but Haas developed ingenious techniques to take advantage of its characteristics.
はハースで走ることに満足している。
I'm happy to drive for Haas.
彼らはハースと良好な関係を持っていた。
They have had a good relationship with Haas.
F1にはハースのようなチームがもっと必要だ」。
And F1 needs more teams like Haas.
驚きだったのはハースF1チームが速かったことです。
It was tangible evidence that Haas F1 Team was, in fact.
ただし、カリスタはハースやパルパティーンとは異なり、転移の過程でフォースに触れる能力を失ってしまった。
Callista, unlike Harth and Palpatine, lost her ability to touch the Force in the process of transference.
我々はハースと協力することは非常に嬉しく思っており、長期的にやっていきたいと思っている」。
We are delighted to work with Haas and want to do it on a very long term basis.".
我々はハースと協力することは非常に嬉しく思っており、長期的にやっていきたいと思っている」。
We're delighted to work with Haas and we want to do it on a very long-term basis".
ハースは、イスラエルに対するイラクのミサイル攻撃あるいはパレスチナ人のサダム・フセイン支援は、パレスチナ人の大量追放を引き起こす可能性があるとさえ述べています(ハース「大量追放の脅威」ル・モンド・ディプロマティーク紙2003年2月19日、ハグラー「世界がイラクに注目しているあいだにガザでは遺体が積み上げられている」インディペンデント紙2003年2月22日)。
Hass went so far as to say that an Iraqi missile attack on Israel or Palestinian support for Saddam Hussein could precipitate the mass expulsion of Palestinians(Hass:“Threat of Mass Expulsion” la Monde Diplomatique 19 Feb 2003, Huggler:“As the World Focuses on Iraq, The Bodies Pile Up in Gaza” Independent(UK) 22 Feb 2003).
ハース議員は公聴会でアレックスを責めた。
Senator Haas fought Alex hard during the hearing.
結果: 190, 時間: 0.0482

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語