プログラムを実行し - 英語 への翻訳

run the program
プログラムを実行する
プログラムを走ら
プログラムを起動し
it will execute the program
プログラム を 実行 し

日本語 での プログラムを実行し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
攻撃者は、侵入したサーバ上でプログラムを実行し、インターネット上に公開されている第三者のSIPサーバなどのSIP関連機器に対し、Scanを試みます。
The server executes the program on the compromised server and attempts a scan on a third party's SIP device such as a SIP server which is publicly accessible over the Internet.
同時に複数のプログラムを実行したい場合、シェルに"バックグラウンド"で実行するよう伝えるため&を各行の最後に追加します。
If you want several programs to run in parallel, you must tell the shell to put them"in the background" by adding a& at the end of the line.
クッキーとは、ウェブサイトがユーザーのハードディスクに保存してユーザー識別を行う小さなテキストファイルで、プログラムを実行したり、コンピューターをウイルスに感染させることはできません。
Cookies are small text-files that are stored on Users' hard-disks for user identification and cannot be used to run programs or infect Users' computers with viruses.
Cookieは、Webサイトのサーバーによって、会員のハードディスク等に保存されるテキストファイルで、Cookieによりプログラムを実行したり、コンピューターにウイルスを発信したりすることはできません。
Cookies are plain text file, as such, are not executable programs or cannot carry virus. Cookies assign to each member, and web server in the domain that issue the cookie can only retrieve information.
Sshに端末が関連付けられていないが、DISPLAYとSSH_ASKPASSが設定されている場合は、SSH_ASKPASSで指定されたプログラムを実行し、X11ウィンドウを開いてパスフレーズを読み取ります。
If ssh does not have a terminal associated with it but DISPLAY and SSH_ASKPASS are set, it executes the program specified by SSH_ASKPASS and opens an X11 window to read the passphrase.
コンピュータがTimeLockソフトウェアによってロックされていると、誰もあなたのコンピュータ上のドキュメントにアクセスできず、プログラムを実行したり、インターネットで閲覧することができません。
When the computer is locked by the Time Lock software, nobody can access documents on your computer, run programs, browse on the internet.
クッキーとは、ウェブサイトが利用者のハードディスクに保存してユーザー識別を行う小さなテキストファイルですが、プログラムを実行したり、コンピューターをウイルスに感染させることはできません。
Cookies are small text-files that are stored on users' hard-disks for user identification and cannot be used to run programs or infect your computers with viruses.
あなたは、単にプログラムを実行し、それがすべてを行い:自動的にNetscapeのメールファイルがあるフォルダを検索します,その後、これらのファイルは、エラーフリーの変換を行い、慎重にOutlookにNetscapeのメッセージを追加Outlookに追加されます。
You simply run the program and it does everything: automatically finds the folder where your Netscape Mail files are, then adds these files to Outlook performing error-free conversion and carefully adding your Netscape messages to Outlook.
Ssh-addに関連している端末がないけれども、DISPLAYとSSH_ASKPASSが設定されているなら、SSH_ASKPASSによって指定されたプログラムを実行し、パスフレーズを読み込むためにX11windowをオープンします。
If ssh does not have a terminal associated with it but DISPLAY and SSH_ASKPASS are set, it will execute the program specified by SSH_ASKPASS and open an X11 window to read the passphrase.
あなたの個人のコンピュータにMaxUtilitiesような効果的なソフトウェアプログラムを選択し、ダウンロードすると、実行する次のことは、プログラムを実行し、スキャンとクリーニングプロセスを開始することで、ここでは、プログラムを使用して起動したときに期待するものです。
When you choose and download an effective software program like Max Utilities onto your personal computer, the next thing to do is to run the program and commence the scanning and cleaning process; here's what to expect when you start using the program..
コピーレフトの中心的な考え方は、全ての人にそのプログラムを実行し、複製し、修正し、修正したバージョンを再配布する許可を与えることですが、制限事項を加えることにも許可を与えるわけではありません。
The central idea of copyleft is that we give everyone permission to run the program, copy the program, modify the program, and distribute modified versions--but not permission to add restrictions of their own.
コピーレフトの中心的な考え方は、全ての人にそのプログラムを実行し、コピーし、変更し、変更した版を再配布する許可を与え、制限事項を加えることには許可を与えるないというものです。
The central idea of copyleft is that we give everyone permission to run the program, copy the program, modify the program, and distribute modified versions- but not permission to add restrictions of their own.
次に、未知のプログラムをシステム上で実行できるようにするのはユーザーの決定です。•許可-アプリケーション/プログラムを信頼し、システム上でプログラムを実行したい場合は、[再度要求しない]オプションを選択して[許可]ボタンをクリックします。
It is then the user's decision to allow the unknown program to run on the system.• Allow- Select the'Don't ask me again' option and then click on'Allow' button if you trust the application/program and wish to execute the program on the system.
何は公式、ウイルスおよび他のがらくたをインストールする更新プログラムをインストールする代わりに、.については、このメソッドは、実際にテストされていません自分で私不足しているコンポーネントのインストール後にプログラムを実行し続けることができなかったので。
What made that instead of installing updates official, you will install viruses and other crap… For information, this method has not actually been tested by myself because I failed to continue to run the program after installation of missing components.
未知のプログラムがシステム上で実行されるかどうかは、ユーザーが決定します。•許可-アプリケーション/プログラムを信頼し、システム上でプログラムを実行したい場合は、[再度要求しない]オプションを選択して[許可]ボタンをクリックします。
It is solely up to the user to allow the unknown program to run on the system or not.• Allow- Select the'Don't ask me again' option and then click on'Allow' button if you trust the application/program and wish to execute the program on the system.
ISO/IEC2382-01InformationTechnologyVocabulary,FundamentalTermsによると、相互運用性は以下のように定義されている:「各種の機能単位の間で、利用者がそれらの機能単位に固有の特性をほとんどあるいは全く知ることなしに、通信したり、プログラムを実行したり、データを転送したりできる能力」[1]。
According to ISO/IEC 2382-01, Information Technology Vocabulary, Fundamental Terms, interoperability is defined as follows:"The capability to communicate, execute programs, or transfer data among various functional units in a manner that requires the user to have little or no knowledge of the unique characteristics of those units".
ISO/IEC2382-01InformationTechnologyVocabulary,FundamentalTermsによると、相互運用性は以下のように定義されている:「各種の機能単位の間で、利用者がそれらの機能単位に固有の特性をほとんどあるいは全く知ることなしに、通信したり、プログラムを実行したり、データを転送したりできる能力」[1]。
According to ISO/IEC 2382-01,“Information Technology Vocabulary, Fundamental Terms”, interoperability is“The capability to communicate, execute programs, or transfer data among various functional units in a manner that requires the user to have little or no knowledge of the unique characteristics of those units”.
ステップ2:プログラムを実行し、[ドライブのリカバリ]を選択します。ステップ3:「パーティションの復旧」を選択します。ステップ4:
Step 2: Run the program and select"Recover drives" Step 3:the drive from which partition is lost Step 5: Select file types Step 6: Scanning starts by clicking on next, and once it displays the recovered files, the Recovery Session can be saved Step 7: As you can see, the save button is disabled in the demo version.">
上のプログラムを実行してみてください。
Try out the program above.
インストールプログラムを実行し、指示に従うだけです。
Just run the install program and follow the instructions.
結果: 5248, 時間: 0.0289

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語