マタイによる福音書 - 英語 への翻訳

matthew
マタイ
マシュー
マタイの福音書
マタ
マタイオス
matt
mat

日本語 での マタイによる福音書 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのように、すべてこれらのことを見たならば、人の子が戸口まで近づいていると知りなさい」(マタイによる福音書24:32)。
Even so, when you see all these things, know that it is near, even at the door.”- Matthew 24:33.
人間の外部が清められるためには、内部によらなくてはならないと、主はマタイによる福音書(23章の初めから終わりまで)で教えておられます。
That the external man is to be cleansed, but by means of the internal the Lord teaches in the twenty-third chapter of Matthew from beginning to end.
マタイによる福音書(26:26以下)、マルコ(14:22以下)、そしてルカ(22:14以下)のすべてが、イエス様が死なれる夜弟子たちと共にされた主の晩餐を、報じています。
The Gospels of Matthew(26:26ff), Mark(14:22ff), and Luke(22:14ff) all report the Last Supper that Jesus had with his disciples the night before he died.
マタイによる福音書第10章で述べられているように,救い主は十二使徒に教えを授け,御自身の使命はこの世にあって普遍的な平和を実現するのではないことをお認めになりました。
As recited in the tenth chapter of Matthew, the Savior instructed the Twelve and acknowledged that His mission would not achieve universal peace in this mortal life.
そのような時は、今日の式の冒頭で朗読されたマタイによる福音書第7章の7〜8節を思い出してください。
Under such circumstances, remember the verses 7 and 8 in Chapter 7 of the Gospel according to Matthew, that were read at the beginning of this ceremony.
マタイによる福音書第10章で述べられているように,救い主は十二使徒に教えを授け,御自身の使命はこの世にあって普遍的な平和を実現するのではないことをお認めになりました。
As recited in the 10th chapter of Matthew, the Savior instructed the Twelve and acknowledged that His mission would not achieve universal peace in this mortal life.
ミニストリーの名前「ソルト&ライト(塩と光)」は、マタイによる福音書でイエスが語った言葉に由来しています。イエスに従う者はこの世の中の塩や光となり、社会に影響を与えて、良きもの、神の方向へと人々を向けさせるべきだというくだりです。
It's called“Salt& Light” according to Jesus' words in Matthew that His followers should be these things in society, to influence it for good and God, drawing people to Himself.
マタイ9-ものみの塔オンライン・ライブラリーマタイによる福音書9イエスは舟に乗って対岸に渡り,自分の町に来た+。2すると,人々が,体がまひした男性を担架で運んできた。
Matthew 9- Watchtower ONLINE LIBRARY According to Matthew 9 So boarding the boat, he traveled across and went into his own city.+ 2 And look! they were bringing him a paralyzed man lying on a stretcher.
例えば、主の来臨に関する聖句の中に「夜中」や「盗人」という言葉を目にすると、(見てヨハネの黙示録16:15;マタイによる福音書25:6)、私たちはその文字通りの意味から、主は夜中に来られる、と確信してしまいます。
For instance, when we see the verses in the Bible about the Lord's arrival mentioning“at midnight” and“as a thief”(See Revelation 16:15; Matthew 25:6), we are certain from the literal meaning that the Lord will come at midnight.
そのような時には、本日の卒業式の冒頭で朗読されたマタイによる福音書第7章の第7節と第8節を思い出してください。「求めよ、そうすれば、与えられるであろう。
Under such circumstances or while in transition, please remember the verses 7 and 8 in Chapter 7 of the Gospel according to Matthew, that were read at the beginning of this ceremony,"If you ask, it will be given to you.
マタイによる福音書1。
Matthew 1.
マタイによる福音書5。
Matthew 5:11 voice.
A年はマタイによる福音書
Year A: The Gospel of Matthew.
マタイによる福音書-章1。
Audio of Matthew- Chapter 1.
Exploreマタイによる福音書23byVerse。
Explore Matthew 23 by Verse.
(マタイによる福音書5:39)」。
(Parody of Matthew 5:39.).
マタイによる福音書第19章24節。
Matthew 19:24.
それを見出す者は少ない」(マタイによる福音書)。
And few there are who find it” Matt.
今日という重さ(マタイによる福音書6章34節)。
Today's trouble is enough for today.~Matthew Chapter 6 Verse 34 NIT~.
千人に食べ物を与える(マタイによる福音書第14章)。
Supernatural food for five thousand people(Matthew Chapter 14).
結果: 589, 時間: 0.0579

異なる言語での マタイによる福音書

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語