ユリウス暦 - 英語 への翻訳

julian calendar
ユリウス 暦

日本語 での ユリウス暦 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
のイタリア都市国家を除くほとんどの西ヨーロッパ諸国は、グレゴリオ暦を採用する以前のまだユリウス暦を使っている間に、新しい年の最初の日を1月1日に移した。
All Western European countries(except for a few Italian states) shifted the first day of their numbered year to 1 January while they were still using the Julian calendar, before they adopted the Gregorian calendar,.
カトリック国家のほとんどは、16世紀末までにこの新暦を採用しましたが、一方、20世紀までなおユリウス暦にとどまる国々もありました。
Most catholic countries adopted the new calendar by the end of the 16th century, whereas others stayed with the Julian Calendar until the.
この日付より前には、うるう年の規則は不規則に適用されており、BC45年以前にはユリウス暦は存在さえしていませんでした。
Before this date, leap year rules were applied irregularly, and before 45 BC the Julian calendar did not even exist.
この年の3月25日(ユリウス暦3月16日)、スペインの探検家で征服者(コンキスタドール)ミゲル・ロペス・デ・レガスピは金とスパイスを求めてボホールに寄航した。
In that year on March 25(March 16 in the Julian Calendar), a Spanish explorer named Miguel López de Legazpi arrived in Bohol to look for spices and golds.
基本的にグレゴリオ暦はユリウス暦と同じく4年に1度閏日を挿入しており、メトン周期19年分は閏日が5日なら計6940日、4日なら計6939日である。
Basically the Gregorian calendar still uses the Julian calendar with a leap day every 4 years, so a Metonic cycle of 19 years has 6940 or 6939 days with 5 or 4 leap days.
この年の3月25日(ユリウス暦3月16日)、スペインの探検家で征服者(コンキスタドール)ミゲル・ロペス・デ・レガスピは金とスパイスを求めてボホールに寄航した。
On 25 March(16 March in the Julian calendar), a Spanish explorer named Miguel López de Legazpi arrived in Bohol seeking spices and gold.
元旦は、単に新年または新年とも呼ばれ、1月1日、現代のグレゴリオ暦とユリウス暦の年の最初の日に観察されます。
New Year's Day, also simply called New Year or New Year's, is observed on January 1, the first day of the year on the modern Gregorian calendar as well as the Julian calendar.
壁布は3月から始まりますが、これは、ブリュッセルで1575年まで使用されていたユリウス暦で、年の最初の月が3月であったからです。
The series begins with the month of March, the first month of the year in the Julian calendar, which remained in use in Brussels until 1575.
この聖週、エルサレムには、ユリウス暦に従っている何千人もの正教会の信者が世界中から集まって、聖墳墓教会(正教会では「復活教会」と読んでいる)を含む多くの教会でご復活が祝われます。
In Jerusalem this Easter week thousands of Orthodox Christians who follow the Julian calendar around the world will celebrate the Resurrection in many churches, including the Church of the Holy Sepulchre.
ロシア正教会が復活大祭(移動祭日)の計算にも、固定祭日の計算にも、ユリウス暦を使い続けていたにも関わらず、ミランコヴィチは1923年10月には新暦が導入されたと述べた。
Despite the fact that the Russian Orthodox Church continues to use the Julian Calendar for both its[[fixed feasts]] and for Pascha, Milankovic stated that it had already adopted the new calendar by October 1923!
もともと紀元前46にローマ人によって確立されたユリウス暦の下では、イギリスの元旦は3月の25であり、これはまた、課税年度の始まりを定義するために使用されていました。
Under the Julian calendar, originally established by the Romans in 46 BC, New Year's day in England used to be on March 25, and this was also used to define the start of the tax year.
ユリウス暦
The Julian Calendar.
ユリウス暦上。
The Julian Calendar.
古いユリウス暦
Old Style Julian.
TagArchives:ユリウス暦
Tag Archives: July calendar.
ユリウス暦を使用する正教会》。
Churches which use the older julian calendar.
ユリウス暦3月25た。
The Julian reform March 25.
それは旧いユリウス暦の考え方です。
This is following the old Julian calendar.
それはユリウス暦の改良でした。
It was a reform to the Julian calendar.
BC45年ユリウス・カエサルがユリウス暦を採用。
In the year BC45, Julius Caesar established the Julius calendar.
結果: 242, 時間: 0.0434

異なる言語での ユリウス暦

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語