上回っていた - 英語 への翻訳

exceeded
超える
上回る
超過する
越える
以上の
more
もっと
より
以上の
さらに
多くの
超える
もう
詳細
複数の
更に
surpassed
上回る
超える
越える
凌駕する
凌ぐ
まさっています
突破すると
抜いて
higher than
outperform
上回る
アウトパフォーム
凌ぐ
しのぐ
アウトパ
より優れる

日本語 での 上回っていた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年8月までは、開始された破産手続きの影響を受けることが予想された債権は、2015年の同時期のそれを明らかに上回っていた
Up until August 2016, the receivables expected to be affected by initiated insolvency proceedings clearly exceeded those of the first eight months of 2015.
その分析によれば、効率化によるIEA加盟11か国の2010年分エネルギー消費削減量22は、石油消費量さえも大幅に上回っていた
Its analysis indicates that efficiency has led to avoided energy use for 2010 in 11 IEA member countries22 that greatly exceeds even the consumption of oil.
結論として、暫くの間インフレが目標をやや上回っていたとしても、人々は時間と共にインフレが長期的な目標に落ち着くと理解し、インフレ期待はしっかりと固定されて推移するだろう。
Consequently, even if inflation runs somewhat above its goal for a while, the public would understand that we intend to bring inflation down to the goal over time, and hence longer-run inflation expectations would remain firmly anchored.
ジャンディア師団は、ほとんどすべての交戦で数においてトライアド部隊を上回っていたにもかかわらず、1924年秋から1925年初頭にかけての間、著しい損害を被っていました。
The Genga Division, despite numerical superiority over Triad forces in nearly every engagement, suffered heavy losses throughout the fall of 1924 and winter of 1924/25.
それは特にEMCを傷つけ、同年の初めに予想を上回っていた同社は買収噂の対象となり、年末までに10億ドルの損失を計上した。
That hurt EMC especially, and the company--which was beating estimates at the beginning of the year--became the subject of takeover rumors and posted a billion-dollar loss by the end of the year.
ミャンマーは、ミャンマー政府による取り組みを認め、歓迎するいくつかのパラグラフを見たが、前述の事実上の欠陥のある、差し出がましく、主権を侵害するパラグラフはこれらを上回っていた
Although Myanmar saw some paragraphs acknowledging and welcoming the efforts made by the Government of Myanmar, the aforementioned factually-flawed, intrusive, sovereignty-infringing paragraphs had surpassed these.
追跡延長を含めた全期間の死亡率を評価したところ,調整後の死亡率は,厳格管理群(22.8%)が通常管理群(21.8%)を有意に上回っていた
When evaluating all-cause mortality for the entire follow-up period, after adjustment, risk of all-cause mortality was significantly greater in the tight-control group(22.8 percent) than in the usual-control group(21.8 percent).
この2つのサービスを2000年代初期に比べてみると、Encartaの方がより多い項目をカバーして、かつ正確さも上回っていた
If you compared the two products in the early 2000s, Encarta was a far better product, with better topic coverage and higher accuracy.
さらに12年の休廃業・解散件数は79件となり、それまで休廃業・解散件数を上回っていた倒産件数の72件を逆転した。
Furthermore, the number of closed/ dissolved cases in 2012 was 79, and the number of bankruptcies, which had exceeded the number of closed/ dissolved cases up to that 72, was reversed.
州における検査で確認されたジカウイルス伝播による小頭症の有病率(出産10,000例中2.8例)は、ジカウイルス伝播が確認されていない4州での有病率(出産10,000例中0.6例)を著しく上回っていた
The prevalence of microcephaly in 15 states with laboratory-confirmed Zika virus transmission(2.8 cases per 10,000 live births) significantly exceeded that in four states without confirmed Zika virus transmission(0.6 per 10,000).
今日の国家債務のレベルを上回っていたにもかかわらず、第二次世界大戦後、ヨーロッパ諸国の政府の多くは社会福祉政策の包括的パッケージをもたらした折、分かち合いの経済を拡大する必要を理解していました。
Many European governments understood the need to scale up the sharing economy after the Second World War when they brought in a comprehensive package of social welfare policies despite levels of national debt that surpassed those of today.
運転制御を自動運転車に任せるようになる前に、このようなシステムは誰にでも扱えるシステムであるということを、ユーザーが納得する必要がある。米国系ブランドは引き続き改善:「デトロイトスリー」の初期品質は、昨年に続き輸入ブランドを上回っていたが、これは1987年に当調査を初めて発表して以来、3回目である。
Consumers will need to be convinced that these systems are foolproof before they will give up driving control to autonomous vehicles. Domestic brands continue to show improvement: The"Detroit Three" outperform import brands for the second year in a row but for only the third time since the study was first published in 1987.
イランと中国は、去年の12月に伝えられるところによれば、それぞれ約34人のジャーナリストを投獄していることによって、リストを上回っていたが、EU(EuropeanUnion/ヨーロッパ連合)への入会希望者トルコは、出版の自由の国の関与と民主的な画像の合法性に関する疑問を挙げて、5カ月後にその数をほとんど倍にした。
While Iran and China topped lists in December by reportedly jailing some 34 journalists each, Turkey, a candidate for membership in the European Union, has nearly doubled that number five months later, raising questions about the country's commitment to freedom of the press and the legitimacy of its democratic image,”.
イランと中国は、去年の12月に伝えられるところによれば、それぞれ約34人のジャーナリストを投獄していることによって、リストを上回っていたが、EU(EuropeanUnion/ヨーロッパ連合)への入会希望者トルコは、出版の自由の国の関与と民主的な画像の合法性に関する疑問を挙げて、5カ月後にその数をほとんど倍にした。
While Iran and China topped lists last December by reportedly jailing some 34 journalists each, Turkey, a candidate for membership in the European Union, has nearly doubled that number five months later, raising questions about the country's commitment to freedom of the press and the legitimacy of its democratic image.
彼らは我々を上回っていた
They were winding us up.
彼らは僕たちを上回っていた
They were rounding us up.
ポゼッションもマンチェスター・シティの方が上回っていた
Our offer was also better than Manchester City's.
この時代は、あらゆる合理的な期待を上回っていた
But it exceeded all reasonable expectations.
会議への彼女らの貢献はその役割を上回っていた
Their contributions to the meeting exceeded their proportion.
この時代は、あらゆる合理的な期待を上回っていた
This response surpassed all reasonable expectations.
結果: 1890, 時間: 0.0403

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語