世代だ - 英語 への翻訳

generation
世代
生成
ジェネレーション
発電
時代
創出
代目
次世代

日本語 での 世代だ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
スポンサー付きコンテンツモデルに対して、あなたが嫌悪する要因は2つあると思う:1職業、そして、2世代だ
I think your strong aversion to the sponsored content model is due to two factors: 1 your profession 2 your generation.
私の世代はプライバシーを知っていて、人生の大半を自由に生きられた最後の世代だ」。
My Generation is the last one to have known privacy and to have lived out most of our lives in freedom.
日本人男性:自分も鯨を食べた世代だが、多くの国が反対するのだから、止めればいい。
Japanese male: I am from the generation that ate whale meat, but as many countries oppose it, I think whaling should be stopped.
皆、参加者である君達に近い年齢、世代だし、ただバカ丁寧な訳だけではない。
Everyone, age close to you guys is a participant, a generation, and just is not the only reason polite fool.
いろいろと非難されることの多い1981年から1996年までに生まれたこの世代だが、彼らがクレジットカード嫌いというのは大げさだ。
The generation born 1981-1996 is accused of many things, but their dislike of credit cards is blown out of proportion.
我々が待てるのは、おそらく、1世代……あるいは2世代だけ」。
Perhaps we have only a generation- or maybe two.”.
今日のアーティストは、インターネット、テレビ、ビデオクリップ、広告などの日常の技術と共に育った世代だ
Today artists are from a generation grown up with everyday technology: with internet, TV, video clips and advertising.
我々は、学校での銃乱射事件を乗り越え、9.11同時多発テロ後の戦争を戦った世代だ
We are the generation that lived through school shootings, that served in the wars after 9/11.
テヘラン大学の学生の多くはイラン・イラク戦争の末期に生まれた世代だ
The former mayor of Tehran emerged from the generation who fought in the Iran-Iraq War.
文化を"55special"以上の世代だと言います。
Redo a culture before saying it's a generation over"55 special" Home\ OPINIONS\ Old to me?
現実世界での経験よりはるかに多くのことをゲームで経験する世代だ
A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world.
Thouhastbeenourdwellingplaceinallgenerations."テキストは、その日の朝、"主よ、なたのすべての場所に住んでいる私たちの世代だ
Possibly David summed it all up in the words of our text for this night:“Lord, Thou hast been our dwelling-place in all generations”{Psalm 90:1}.
私はバレエを30年程観続けているので、現在パリ・オペラ座で活躍しているダンサー達は、私がかつてファンだったダンサー達の子供の世代だ
As I have been a big fan of ballet for 30 plus years, the current dancers of the Paris Opera Ballet belong to the generation of my once-favorite dancers' children.
大事にされ過ぎて有難みを知らず我々が育てていくのは実に恵まれた世代だとRB:子供を育てるのであれば。
Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they have got, we're going to raise a generation of privileged.
現代の子供たちを見て思いませんか?大事にされ過ぎて有難みを知らず我々が育てていくのは実に恵まれた世代だと。
Do you look at the current generation of kids coming up and think they're too coddled, they don't know what they have got, we're going to raise a generation of privileged.
目尻のしわ、すぼまった唇、そしてシミ。彼らは、ヒアルロン酸、シートマスク、レチノイドの流行を経験してこなかったし、バカンスではスペインのリゾート地で太陽をたっぷり浴び、それがもたらす将来の影響については考えもしなかった世代だ
They were the generation who missed out on the hyaluronic acids and sheet masks and the retinoid boom, who soaked up the sun at Spanish holiday resorts without considering the consequences later down the line.
Maronitesそれは、私たちの服を使って自分たちを主張して、我々の種なしパンのパンは、1つの種類の下で私たちの聖体拝領は、これらのことまでは認識していたので、かれらは、すでに古代の風習を使用して規定された世代だ
It was the Maronites themselves who insisted on using our vestments, our azyme bread, our Communion under one kind, till these things had to be recognized, because they were already ancient customs to them prescribed by the use of generations.
歳の、この脚本家で演出家のアミル・ニザル・ズアビは、戻ることなく、いかに何十万人ものパレスチナ人がその家から引きはがされたかの物語が脳裏を去らないナクバの物語で育ったパレスチナ人の世代だ
At the age of 33, Amir Nizar Zuabi, the play's writer and director, is from a generation of Palestinians raised on stories of the Nakba, haunted by tales of how hundreds of thousands of Palestinians were uprooted from their homes, never to return.
ファミコン世代なのでゲーム好きでしたね。
I liked games because it was a NES generation.
これは同世代なら、同じような思い出があるだろう。
Our next generation will have these same memories.
結果: 61, 時間: 0.0213

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語