新しい調査によると、英国はいろいろな時代に世界中の国々 の90%近くを侵略してきました。 According to Laikok, at different times the British invaded almost 90 percent of countries around the world . 同時に、「私たちは世界中の国々 との友好と親善を求めます。 世界中の国々 で公衆衛生状態と社会経済状態は改善され続けている。In countries across the globe , public health and social conditions improve by the year. 世紀の始まり以来、世界中の国々 のほとんどは西洋文化(Madsen2014)を取り入れていました。 Since the beginning of the 16th century, most of the countries around the world had taken up the western culture(Madsen 2014). 世界中の国々 から、WRCに参加したいという需要が急増しており、そのことは人気が高まっていることを明確に示している。We're currently experiencing a surging demand from countries worldwide to join the WRC, which is a clear indication of its increasing popularity.
世界中の国々 が彼らの帰国を助け、イスラエルに移住した外国人は彼らに仕えます。The nations of the world will help them to return, and those coming to live in their land will serve them.以来、アメリカは世界中の国々 で、多数の軍事、政治干渉に関与した。 Since then, the U.S. has engaged in numerous military and political interventions in countries across the globe . 年に発生した東日本大震災では世界中の国々 から多くの支援をいただきました。 We received a great amount of support from countries around the world when the Great East Japan Earthquake struck in 2011. 神様は世界中の国々 に、ご自分の正義をお示しになります。 (11) The Sovereign LORD will show his justice to the nations of the world . クリーン・エネルギー技術の開発と普及に対する指導性を発揮して、これらの知識を世界中の国々 と共有すること。 Show leadership in developing and deploying clean energy technologies and share this knowledge with all other nations . 彼の旅行の多くは、世界中の国々 に戦争を起こすことに関わっていた。 Many of his travels concerned stirring up war in countries around the world . Only ask and I will give you all the nations of the world .”. クリーン・エネルギー技術の開発と普及に対する指導性を発揮して、これらの知識を世界中の国々 と共有すること。 Show leadership in developing and deploying clean energy technologies and approaches to energy efficiency, and share this knowledge with all other nations . 世界中の国々 はイスラエルを通して来られた救い主によって祝福をうけたのです。All the nations of the world were blessed by Israel, through whom the Savior of the world came. ユナイテッド航空の85,000人を超える社員は米国の全州と世界中の国々 に在住しています。 More than 85,000 United employees reside in every U.S. state and in countries around the world . 蛋白同化アンドロゲンステロイドの分布を取り締まるしようとしている世界中の国々 ,入ってくる、または国を去る。 Countries around the world are attempting to clamp down on distribution of anabolic androgenic steroids, coming into or leaving the country. .実は1967年に宇宙条約策定のために世界中の国々 が協力しました。 In fact, in 1967, the nations of the world came together to write the Outer Space Treaty. その一方、女性の平等権のための戦いは、アメリカ人の生活の様々な局面で、また世界中の国々 で未だ続いています。 Meanwhile, the strug- gle for women's equality continues in many aspects of American life, and in countries around the world . ところが迫害や脅迫があっても、イエスの弟子達の伝道は勢いを増し続け、福音は世界中の国々 に届けられていった。 Despite the persecutions and the threats, Jesus' message continued to gather momentum until it reached all the nations of the world . その一方、女性の平等権のための戦いは、アメリカ人の生活の様々な局面で、また世界中の国々 で未だ続いています。 Meanwhile, the struggle for women's equality continues in many aspects of American life and in countries around the world .
より多くの例を表示
結果: 122 ,
時間: 0.0275
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt