二酸化炭素濃度は - 英語 への翻訳

carbon dioxide concentrations
二酸化炭素 濃度
中 の 二酸化炭素 濃度 は
CO2 levels
CO2 concentrations
carbon dioxide levels
二酸化炭素 濃度 が
二酸化炭素 レベル が
carbon dioxide concentration
二酸化炭素 濃度
中 の 二酸化炭素 濃度 は
CO2 level
the carbon dioxide density

日本語 での 二酸化炭素濃度は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
大気と海洋の温度は上昇し、氷雪の量は減少し、海水面は上昇し、そして二酸化炭素濃度は増加しました。
The atmosphere and oceans have warmed, the amount of snow and ice has diminished, sea levels have risen, and the concentration of carbon dioxide has increased.
しかし、最後の氷河期に移行した約8万年前ごろ、気温は下がってゆく一方で、二酸化炭素濃度は比較的安定していた。
However, they were different during the transition to the last ice age- approximately 80,000 years ago, temperature declined while the carbon dioxide content of the atmosphere remained relatively stable.
シベリアのタイガは世界最大の面積で、その陸域生態系による呼吸・光合成によって二酸化炭素濃度は大きく変動すると考えられます。
The Siberian taiga is the world's largest terrestrial ecosystem, and it is believed that its respiration and photosynthesis have a great impact on the fluctuation of CO2 concentrations.
これまで地球上の二酸化炭素濃度は、およそ10万年の周期で170~300ppm間の増減を繰り返してきたが、1958年に315ppmに、それから僅か57年後の2015年には400ppmを突破した。
In the past, the carbon dioxide concentration on the earth has repeatedly risen and fallen in the range of 170-300 ppm with a cycle of about 100,000 years, but the level surpassed 315 ppm in 1958 and only 57 years later, in 2015, exceeded 400 ppm.
地球温暖化は地球を生命の楽園にする24500-6500万年前の中生代、恐竜が闊歩していた時代の二酸化炭素濃度は、現代の10倍以上あり、気温も10°Cほど高かったが、当時は生物の楽園であった。
The warming is good for living things During the Mesozoic era, about 245-65 million years ago, when dinosaurs were striding, the carbon dioxide density was ten times as high as that of today and temperature was about ten centigrade higher than today but the earth those days was a paradise for a life.
万年前の中生代、恐竜が闊歩していた時代の二酸化炭素濃度は、現代の10倍以上あり、気温も10℃ほど高かったが、当時は生物の楽園であった。
During the Mesozoic era, about 245-65 million years ago, when dinosaurs were striding, the carbon dioxide density was ten times as high as that of today and temperature was about ten centigrade higher than today but the earth those days was a paradise for a life.
イギリス気象庁HadleyCentreとエクセター大学で教授を務めるRichardBetts氏は、「1958年以来、ハワイのマウナロア天文台でのモニタリングでは、大気中の二酸化炭素濃度は約30%の増加を記録しました」と述べている。
Professor Richard Betts of the Met Office Hadley Centre and the University of Exeter said:“Since 1958, monitoring at the Mauna Loa observatory in Hawaii has registered around a 30 per cent increase in the concentration of carbon-dioxide in the atmosphere.
DLuntらは、全球気候モデルと300万から500万年前に気温が現在よりも3~5°C高かった時代の地球環境の再現とを結びつけて、大気中の二酸化炭素濃度は、将来の気候変動を見積もる際に用いられてきた気候感度の推定値から期待されるよりも、より大きな温暖化をもたらしたことを発見した。
Daniel Lunt and colleagues combine a global climate model with a reconstruction of the Earth's environment three to five million years ago, when temperatures were 3 to 5°C warmer than today. They use the model to separate various contributions to global temperatures, and find that atmospheric carbon dioxide concentrations caused more warming than would be expected from the estimates of climate sensitivity that are used for future climate projections.
現在の大気中の二酸化炭素濃度は390ppmとなっていますが。
We are, right now, at 390 parts per million of CO2 in the atmosphere.
大気中の二酸化炭素濃度は、300万年ぶりの高水準に達しています。
Atmospheric carbon dioxide has reached its highest level in three million years.
現在、確実に二酸化炭素濃度は毎年2〜3ppmずつ上昇している。
At present, atmospheric CO2 is increasing by 2-3 ppm each year.
近年、大気中の二酸化炭素濃度は、一年間に約2ppm増加している。
The level of CO2 in the atmosphere is rising by about 2ppm per annum.
今日の二酸化炭素濃度は、46億年の地球史の中で、最も低い状態です。
The level of carbon dioxide in our atmosphere today is the lowest in Earth's history of 4.5 billion years.
現在、大気中の二酸化炭素濃度は過去数十万年のどの時期よりも高い。
The current amount of carbon in the atmosphere is higher than at any point in the past 100,000 years.
私が小学生のころ、大気中の二酸化炭素濃度は0.03%と習いました。
When I was at school in the 50s we were taught that the amount of CO2 in the atmosphere was 0.03%.
現在の地球の大気中の二酸化炭素濃度は、過去80万年で最も高い数値となっています。
The concentration of carbon dioxide in the atmosphere is now the highest it has been in the past 800,000 years.
現在の二酸化炭素濃度は、過去65万年間の記録にあるどの点よりも、ずば抜けて高い」。
Current levels of carbon dioxide are higher than at any time in the past 650,000 years.
現在の地球の大気中の二酸化炭素濃度は、過去80万年で最も高い数値となっています。
The levels of carbon dioxide in Earth's atmosphere are now the highest they have been in at least 800,000 years.
とりあえず、二酸化炭素濃度は、数十億年にわたる大きな傾向として、減少し続けているということです。
In general CO2 levels have been declining for billions of years.
これを当てはめると、2016年の年平均二酸化炭素濃度は404.45±0.53ppmになります。
This, in turn, gave us a forecast of the average CO2 concentration in 2016 of 404.45± 0.53 ppm.
結果: 430, 時間: 0.038

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語