Although this is a difficult stage in Russian-Ukrainian relations, we are interested in progressive, equitable and mutually-beneficial cooperation with our Ukrainian partners.
そして、これは必然的に「互恵関係」の拡大にも貢献することになる。
Furthermore, this will inevitably contribute to the expansion of reciprocal relationships.
愛に必要であると一般的に合意されている他の要素は、身体的魅力、類似性、互恵性、自己開示です。
Other components commonly agreed to be necessary for love are physical attraction, similarity, reciprocity, and self-disclosure.
この業績を可能ならしめた互恵通商協定法の規定の拡張は、極めて重要である。
The extension of the provisions of the Reciprocal Trade Agreements Act, which made this achievement possible, is of extreme importance.
しかしより秩序だった霊長類にも互恵性や不公平の感覚がある。
However, higher order primates also have a sense of reciprocity and fairness.
しかし、別のやりかたで、科学自体に、間接的で互恵的な影響をふるうということはありそうだ。
But it is likely to exert an indirect and reciprocal influence on science itself.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt