人の割合 - 英語 への翻訳

percentage of people who
人 の 割合
人 の パーセント
proportion of people
人々の割合
人の割合
人口の割合
人の比率
number of people
人 の 数
人々 の 数
人数
者 数
多く の 人々 が
多く の 人 が
人間 の 数
人 の 割合
多数 の 人 が
方々 の 数
share who
人 の 割合
proportion of population
人口 の 割合
人 の 割合
rate of people who
ratio of people
人 の 比率
人 の 割合

日本語 での 人の割合 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
スイス外で仕事を探している人の割合は60%と、14年調査の77%から減少した。
The proportion of people keen to find a job outside of Switzerland dropped from 77% to 60% over the past four years.
町や村に暮らす人の割合は7.2パーセントに後退した。
The proportion of people living in towns and villages was 7.7 percent.
過去20年間で、HIV感染を知らずにいる人の割合は減少している。
The proportion of people with undiagnosed HIV has fallen over the past 20 years.
ある場所と時間で病気になる人の割合は通常高いですが、死亡率は低いです(1%-4%)。
The proportion of people who fall ill in one place and time is usually high, but mortality is low(between 1%- 4%).
ツイートの際にデスクトップもしくはノートパソコンを使用した人の割合は、77パーセントから64パーセントに減少した。
The proportion of people who used a desktop or notebook computer for tweeting fell from 77 percent to 64 percent.
政権を「素晴らしい」または「良い」と感じていた人の割合は、同5%から3%に低下した。
The proportion of those who rate his government as“great” or“good” slipped to just 3 percent from 5 percent.
これでも、マスメディアがリベラル過ぎると見ている人の割合が減り、保守過ぎる見ている人の割合が急増している。
The number who see the Court as too liberal is up while the number who see it as too conservative is down.
町や村に暮らす人の割合は、7.7パーセントとなった。
The proportion of the population living in towns and villages was 7.7%.
極度の貧困から抜け出せない人の割合は、これまでで最も低くなっている。
The percentage of people living in absolute poverty is the lowest it has ever been.
政府に求められた人の割合だけがこれがすべて機能する方法を知っています。
Only the percentage of people called for the government knows how this is all operates.
ツイートの際に携帯電話を使用した人の割合は、53パーセントから64パーセントに増加した。
The proportion who used a mobile phone for tweeting rose from 53 percent to 64 percent.
朝食を食べていない人の割合を、30年前と今とで比較してみました(※)。
Comparing the percentage of people that left 30 years ago compared to now?
ほぼ毎日」ワインを飲むフランス人の割合は2010年に17%と、1980年の51%から減少。
But the percentage of those who say they drink wine‘almost every day' fell from 51% in 1980 to 17% in 2010.
実際、極度の貧困で苦しんでいる人の割合は、着実に減っている。
The percentage of people living in extreme poverty has indeed gone down.
一方,英語を「うまく」話す人の割合は,同じ期間に27%から35%にやや増加した。
At the same time, the percentage who speak English“very well” also rose from 27% to 34% in the same period.
十分な介護を受けている人の割合は疾病の種類により異なるが、割合は長期間、一定であった。
The percentage of people receiving adequate care varies by disease type, but rates remained constant over time.
少なくとも週に1回運動する人の割合を13%から40%に上げる。
The government plans to increase the percentage of individuals exercising at least once a week from 13% to 40%.
利益獲得活動に従事した人の割合(15歳以上)は44%から55%に増加した。
The rate of those engaged in income-generating activities(above the age of 15) increased from 44% to 55%.
町や村に暮らす人の割合は7.2パーセントに後退した。
The proportion of the population living in towns and villages was 7.7%.
少なくとも週に1回運動する人の割合を13%から40%に上げる。
Increase the ratio of individuals exercising once a week from 13% to 40%.
結果: 127, 時間: 0.065

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語