人間を創った - 英語 への翻訳

have created man
created humans
created mankind

日本語 での 人間を創った の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than(his) jugular vein.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein by Our Knowledge.
本当にわれはかれを試みるため混合した一滴の精液から人間を創った。それでわれは聴覚と視覚をかれに授けた。
Verily, We have created man from Nutfah drops of mixed semen(discharge of man and woman), in order to try him, so We made him hearer.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts; for We are closer to him than his jugular vein.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
Indeed, We created the human. We know the whisperings of his soul, and are closer to him than the jugular vein.
本当にわれは人間を創った。そしてその魂が囁くことも知っている。われは(人間の)脛動脈よりも人間に近いのである。
We swear that We have created the human being and We know what his soul whispers to him. We are closer to him than even his jugular vein.
私は小さな人間を創った
In my mind, I had created a little man.
私は小さな人間を創った
We made a small person.
神が不完全な人間を創った
Has God created imperfect beings?
決して神が人間を創ったのではない。
God has never allowed man to create.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have not created the jinns and men but to worship Me.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have not created jinn and mankind except to serve Me.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have not created mankind and jinn except to worship Me.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have created mankind and Jinn to worship Me.”.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have created jinn and men so that they should worship me.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
Al-Qur'an 51:56 I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
六日目、人間を創った
On the sixth day, our Father created man.
結果: 801, 時間: 0.027

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語