代価 - 英語 への翻訳

price
価格
値段
料金
物価
プライス
代償
代価
代金
金額
対価
cost
コスト
費用
価格
原価
料金
値段
経費
代償
かかる
costs
コスト
費用
価格
原価
料金
値段
経費
代償
かかる

日本語 での 代価 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
罪悪感が愛の代価であり、それは恐れによって支払わなければならない。
And that guilt is the price of love, which must be paid by fear.
あなたの代価や経験、また、神の働きのおかげで、あなたは自発的な愛を持つ。
Because of what you pay and go through, and God's work, you have unbidden love.
あなたがたは、今日支払う代価のために、将来の祝福を相続し、わたしの栄光の中で生きることになる。
Because of the price you pay today, you will inherit the blessings of the future and will live among My glory.
嘆きとは、愛したことに対して我々が払う代価である」という言葉を聞いたことがあります。
I have heard it said that“grief is the price we pay for love”.
低い値は、表示速度の代価でより良い表示をします。
A lower value will give a better display at the expense of display speed.
明らかに、イエス・キリストは人間の男性の形で、世界の罪に対する代価として十字架にかかるために来られました。
Obviously, Jesus Christ came in the form of a human man to die on the cross as payment for the sins of the world.
ある日、ねたみに満たされた王子のところに一人の泥棒がやってきて、代価と引き換えに馬を盗み出すことを提案しました。
One day a crook came to one of the envious amirs and offered, for a price, to steal the horse.
ほかのイラク人労働組合活動家と同様、ジュマーもまた、イラクの石油を代価として要求することなしに占領を直ちに終わらせるべきであると述べる。
Like all Iraqi unionists, Juma'a says the occupation should end without demanding Iraq's oil as a price.
我々が失ってしまった記憶によって焦がされた我々の市民は、自由のための代価を良く知っている。
Our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty.
御自分の命を、わたしたちの罪のための代価として献げてくださいました。
He laid down his life as the payment for our sins.
一方、イタリアとドイツでは、キリスト教民主主義政党は、彼らの展望の代価で、力の維持を強化した。
In Italy and Germany, meanwhile, Christian Democratic parties consolidated their hold on power at the price of their vision.
でも忘れてはならないのは、すべてのことには代価があるということ。
But do not forget that everything has a price to pay.
イエス様はあなたがいやしを受けることのできるようにすでに代価を支払われたのです。
Jesus ALREADY paid the price for you to be healed.
御自分の命を、わたしたちの罪のための代価として献げてくださいました。
He offered up His life as payment for our sins.
エジプトは、投票前の投票説明において、エジプトは七年間紛争の代価を支払っていたシリア人との連帯を表明する言葉を失っていたと述べた。
Egypt, in an explanation of the vote before the vote, said that Egypt was at a loss of words to express solidarity with the Syrian people who had been paying the price of the conflict for seven years.
リバイバルの代価、魂をとらえる代価、長い祈り、負担、そして涙。孤独に沈む罪びとへの懇願、天における刈入れのときに報わる。
The price of revival, the cost of soul winning, The long hours of praying, the burden, the tears; The pleading with sinners though lonely, a stranger, Is repaid at the reaping up there.
このような人々と一緒に時間を過ごす代価は、関係の幾つかが維持する価値がないことをあなたに納得させるのに十分かもしれません。
The cost of spending time with such people may be great enough to convince you that relationships with some people should be limited and relations with others are not worth maintaining.
主が十字架の苦痛で罪の代価を支払ったから、悔い改めれば、みんな許され、尊い血の功労で、きれいに洗われます。
Since the Lord has paid the price of our sins through the suffering of the cross, if you repent, all of your sins will be forgiven and you will be cleansed through the merit of His precious blood.
分裂の代価を歴史に教えられた私たちフランスとドイツ、より広義に私たちヨーロッパ人は、この後退に逆戻りすることはできません。
We- France, Germany and more broadly we Europeans, whom history has taught the cost of division- cannot resign ourselves to this backward step.
連帯:グローバルな課題は、平等と社会正義という基本原則に従い、代価と負担を公正に分配するような方法で管理されなければならない。
Solidarity: Global challenges must be managed multilaterally, and in a way that shares the costs and burdens fairly in accordance with the most basic principles of equity and social justice….
結果: 350, 時間: 0.0247

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語