位でした - 英語 への翻訳

ranked
ランク
階級
順位
ランキング
地位
階数
位置づけられる
score was
number was
place
場所
置く
ところ
代わり
箇所
配置
first
最初の
初の
初めて
まず
まずは
第一
ファースト
初代
はじめて
先に

日本語 での 位でした の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
代の少年では、自殺は交通事故や対人暴力に次いで3位でした
In teenage boys, suicide ranked third behind road injury and interpersonal violence.
最後に「派遣情報サイト」部門では、エン・ジャパン社が運営する「エン派遣」が1位でした
Lastly, in the category of temporary employment sites, En HAKEN operated by En Japan was ranked No. 1.
寄港数は数年前まで横浜市が1位でした
The number of port calls was No. 1 in Yokohama City until several years ago.
年Tholonsによると、ホーチミン市はトップ20のソフトウェアアウトソーシングのシティで第18位でした
HCMC was ranked( 18) in Top 20 global services cities- Tholons 2016.
ドイツは14位、イギリスは22位、世界最大の経済大国アメリカは29位でした
Germany ranks 14, the UK 22, and the World's largest economy, the US, is ranked 29.
全国学生調査2016では、Kentのマネジメント研究は全体的な満足度で9位でした
Within the Nationwide Scholar Survey 2016, Management Research at Kent was ranked 9th for overall satisfaction.
絶対数では他の国に劣っていましたが、この分野の成長率ではアメリカに次いで、世界第二位でした
Despite the fact that the country ranked below others in terms of absolute indicators, it demonstrated the world's second highest growth dynamics in these branches after the USA.
世界最大手の2空港、アトランタ(ATL)とシカゴ(ORD)もトップ50に入り、それぞれ8位と4位でした
Two of the world's biggest airports, Atlanta(ATL) and Chicago(ORD) also make it into the Top 50 International Megahubs, at 8th and 4th place respectively.
またモバイルコマースについては、タイのインターネットユーザー71%が携帯電話経由で何らかの商品を購入しており、インドネシア(76%)、中国(74%)に次いで第3位でした
In terms of mobile commerce, Thailand ranked third with 71% of internet users buying something online via their mobile phone, behind only Indonesia(76%) and China(74%).
東京は国際団体主催の会議(TypeA:Meetingsofinternationalorganizations)の件数が世界第9位(118件)、アジアではシンガポールに次いで2位でした
Tokyo ranked 9th in the world(118 events) in the Type A Category, for meetings of international organizations, ranking second in Asia following Singapore.
このランキングでシンガポールはアジア第1位、世界第7位でした。つまり、アジア太平洋地域諸国のリーダーとしての地位を維持したというわけです。
The index ranked Singapore the highest in the region, at number seven globally, meaning that it maintained its place as the leading APAC nation.
IMD(InternationalInstituteforManagementDevelopment)が作成する「世界競争力年鑑」を見ると、1989年の公表開始から1992年まで、日本は総合第1位でした
According to the“World Competitiveness Yearbook” released by the IMD(International Institute for Management Development), Japan's overall ranking was 1 from the first report in 1989 until 1992.
たとえば、2018年2月、AdobeのFilMaj氏は、GitHubのオープンソースプロジェクトに積極的に貢献している従業員の数をワールドワイドで集計して企業ランキングを公表しましたが、SAPは第7位でした」とGiese氏は言います。
For example, in February 2018, Fil Maj from Adobe published a worldwide ranking of companies, with their total number of their employees actively contributing to open source projects on GitHub, and SAP ranked at number seven”, says Giese.
快適さ、図々しさ、社会的主張がここにありこれらが社会で戦っただけでなくテレビでも競いました大人気だった二つの番組『ガンスモーク』と『マイペース二等兵』が1969年に第2位と3位でした
You have comfort, irreverence, and social commentary, not only battling it out in our society, but you literally have two establishment shows--"Gunsmoke" and"Gomer Pyle"-- in 1969 are the number-two- and number-three-rated television shows.
波の音川立って、美しい馬のような崖のラクダのヒット、河川の耳をつんざくようだったし、川沿いの岩で1位でしたが、スプレーのバースト火花。
The most breathtaking is that continuously flowing river. Stood River, wave sound was deafening and the rivers such as the Pretty Horses hit a camel in the cliff, and ranked number one in the boulder on the river, sparking bursts of spray.
実際は50ドル位でした
It was $50 actually.
また、EU5のユーザーは38.5%で3位でした
The EU5's users ranked third, with 38.5 percent.
スタンフォードの生徒の最上位は、413位でした
The top Stanford student ranked 413.
最終順位は90位でした
My final score was 90.
上記のとおり、結果は総合8位でした
As already mentioned above, the number was 8.
結果: 2177, 時間: 0.0392

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語