光を見て - 英語 への翻訳

saw the light
光 を 見 た
光り を 見 た
日の目 を 見 た
光 は 見え た
see the light
光 を 見る
光 が 見え て
光 を 参照 し て
日の目 を 見る
光 を ご覧
光 を 垣間見
observe the light

日本語 での 光を見て の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C&H00ffff&}南アフリカのは時間の問題光を見て彼らが言うこと知っいる。
Only a matter of time before the South Africans see the light. And you know what they say, Rome wasn't built in a day.
すると光があった。4神はその光を見て、良しとされた。
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
おそらく他のバンプの数時間、そして最後に光を見て、約5時間の九寨溝町の居住者の口に到着した。
Probably another bump a few hours, and finally saw the light, nearly five hours arrived at the mouth of Jiuzhaigou town resident.
神は光を見て、良しとされた」(1:4)とあります。
God saw the light, and saw that it was good”(1:4).
たとえば、『光は闇の中で輝く』『神は光を見て良しとされた。
And God'ell separated between the light and between the darkness, and God'ell saw the light was good.
Hehasnot~"「彼はまだ、彼を目覚めさせ夢を終わらせる光を見てはいない」。
He has not seen the light that would awaken him and end the dream…”.
神は光を見て、良しとされた。
God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
神は光を見て良しとされた。神は光とやみとを区別された。
God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
神は光を見てよしとし、光と闇とを分けた。
God saw that the Light was good, and God divided between the Light and the darkness.”.
神は光を見て良しとされた、そしてその光と闇とを分けられた』。
God saw that the Light was good, and God divided between the Light and the darkness.”.
これは大きな家Kakoiya、では10000平方メートルの領域をカバーする光を見て、これらの特別なスタイルを知っている。
This is a great Hakka Kakoiya, the light Look at the covers an area of 10,000 square meters, we know these extraordinary style.
神は光を見て良しとされた。神は光とやみとを区別された(創世記1:1-4、私訳)。
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness Gen 1:1-4, translation mine.
その感動に留まり、あらゆる所、すべてのものに光を見て、光でありなさい。
Stay on in that thrill, witnessing Light, being Light, everywhere, for all.
すべての人生の状況に彼女のユーモラスなアプローチで、バーバラは、彼女の読者には、以下の光を見てキャッチするようにしたい。
With her humorous approach to all life's circumstances, Barbara wants her readers to catch a light-hearted look at the hereafter.
というのは、恩寵の中にあなたは世界全体を愛で覆う光を見て、ハートがたかなって光を自分のものであると宣言する中ですべての人の顔から怖れが消えていくのを目撃するからです。
For in grace you see a light that covers all the world in love, and watch fear disappear from every face as hearts rise up and claim the light as theirs.
他方、十字架に付けられたキリストの光を見て、それが彼らの信仰を確証するのに役立っており、しばしば彼らの人生で最高の瞬間となっている人々もいます。
On the other hand there are those who have seen the light with Christ on the cross, which serve to confirm their faith, and often becomes the greatest moment of their life.
どれほど大勢の人々が、闇の中で苦しむことで精錬され、光を見てその深遠な意味に突然打たれ、それ以来、二度と失うまいと恐れながら胸の内に光を抱きしめるだろうか。
How many people, refined by suffering in the darkness, on seeing the light are suddenly struck by its profound meaning, and thenceforth hug the light close to their bosoms, fearful of losing it again?
ベビー岩粉光星Yeah,ok,ことは、1つを見るロックダストライトスターそして、それはあなたの赤ちゃんが来ている月に私の男私はあまりにも早く戻ってこないことを望む光を見て私にだけアム?
Baby rock dust light star Yeah, ok, that's the one Rock Dust Light Star And it's coming at you baby I'm a man on the moon I hope I don't come back too soon Am I the only one to see the light?
発売が実際に検討されながらも決して実現されなかった『ブルー・ジョン(BlueJohn)』のようなLPや、2つの幻想的(かつ進歩的)なアルバム『ブーガルー(Boogaloo)』と『メンフィス・トゥ・ニューヨーク・スピリット(MemphistoNewYorkSpirit)』がようやく日の光を見て、この並外れた芸術家の至芸を明らかにしたのであった。
LPs such as Blue John which was actually penciled for release, but never was, and two fantastic(and forward looking) albums Boogaloo and Memphis New York Spirit saw the light of day and showed the world more of this exceptional artist's work.
あなた方パリサイ派の多くは、友人として私とここにおり、何人かは私の弟子でさえあるが、パリサイ派の大多数は、福音の仕事が偉大な力を彼らの前にもたらしているときでさえも、光を見て、真実を承認することを頑固に拒否している。
Many of you Pharisees are here with me as friends, some are even my disciples, but the majority of the Pharisees are persistent in their refusal to see the light and acknowledge the truth, even when the work of the gospel is brought before them in great power.
結果: 57, 時間: 0.0403

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語