bleeding
出血
血
血 を 流す
血まみれ
にじみ the bleeding
ブリード を bleedings
出血
血
血 を 流す
血まみれ
にじみ the haemorrhage
If you look at these two wounds… they are powerful and deep, and yet there is little blood . しかし、毎月の出血は 、子宮摘出手術を受けた女性(全部の子宮摘出術)には発生しません。 However, monthly bleeding will not occur in women who have had the uterus removed by surgery(total hysterectomy). しかし、晩期型の出血は 中枢神経系の合併症の形でひどい結果につながる可能性があります。 But the late form of hemorrhage can lead to terrible consequences in the form of complications in the central nervous system. They are powerful and deep, and yet there is little blood . Ifyoulook at these two wounds. たちまち呼吸は正常になり、出血は 止まり、疲労は取れ、すべての痛みは去り、体にいのちが戻ってきました。 Instantly my breathing became normal, the haemorrhage stopped, exhaustion vanished, all pain fled, and life came back into my body.
急性出血は 、子宮内装置(IUD)などの避妊薬または別の形態の避妊薬を使用する女性で頻繁に生じる。 Breakthrough bleeding frequently occurs in women who use the pill or another form of contraception, such as an intrauterine device(IUD). 内臓の多数の出血は しばしば感染症の追加によって複雑になります。 Numerous hemorrhages in the internal organs are often complicated by the addition of infection. 出血は 、最も重要なこと頭蓋最も深刻な潜在的な合併症(頭蓋内)です。Hemorrhage is the most serious potential complication, intracranial(within the skull) being the most significant.口の中からの出血は 唾液(だえき)が加わりますので、実際よりも多く出血しているように見えます。 Blood in your mouth will be mixed with saliva, so it will appear you are bleeding more than you actually are.手術後や外傷による過剰な出血は 一般的で、この病状の最初のサインかもしれません。 Excessive bleeding after surgery or trauma is common, and may be the first sign of this condition in your dog. 軽度の出血は 、毛細血管の脆弱性および血管の出血の増加を伴う、炎症過程、流産およびその他の症状の際に発生する可能性があります。 Minor hemorrhages can occur during any inflammatory processes, beriberi and other conditions accompanied by increased capillary fragility and vascular bleeding. 凝血しない内部出血は 、ほとんど目立たない遅い死を引き起こす可能性があるため危険です。 Internal bleedings that do not clot are dangerous as they can cause slow deaths that are hardly noticeable. 結膜下出血は 通常良性であり、目立つ外観にもかかわらず、視力の問題または重大な目の不快感を引き起こさない。 A subconjunctival hemorrhage normally is benign, causing no vision problems or considerable eye discomfort despite its conspicuous appearance. The little girl was twelve years old; the woman had a flow of blood for twelve years. 子宮出血は しばしばオキシトシンやアスコルチンなどの薬の処方を示唆しています。 Uterine hemorrhages often suggest the prescription of drugs such as Oxytocin and Ascorutin. 生物の正常な状態では、出血は 3〜4分で止まり、10〜15分で血まみれの凝塊ができます。 At a normal state of an organism, bleedings stop in 3-4 minutes, and in 10-15 minutes there is a bloody clot. 出産後の出血は 、世界的に出産している女性にとって重大な合併症であるが、死亡率は時間とともに減少している。 Postpartum hemorrhage is a significant complication for women giving birth worldwide, though mortality is decreasing over time. これらの出血は 一部の患者にとっては憂慮すべきことですが、致命的なことはめったにありません。 These hemorrhages can be alarming for some patients, but they are rarely life-threatening. いくつかの脾臓出血は 、根底にある病気の指標となることがあります。 Some splinter hemorrhages may be an indicator of an underlying disease. 分娩後出血は 、世界で最も一般的な産科合併症の1つであり、母体の死亡原因になり得ます。 Postpartum hemorrhages are one of the most common obstetric complications in the world that cause maternal death.
より多くの例を表示
結果: 365 ,
時間: 0.0365
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt