化学兵器使用 - 英語 への翻訳

use of chemical weapons

日本語 での 化学兵器使用 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
演習丸ごとが、ウソに基づいており、決しておきてなどいない、サダム・フセインの大量破壊兵器、アサドの化学兵器使用、ロシアによるウクライナ侵略などなどと同様に。
The entire exercise was based on a lie, an event that never happened, like Saddam Hussein's weapons of mass destruction, Assad's use of chemical weapons, Russia's invasion of Ukraine, and so forth.
われわれは化学兵器使用不処罰に反対する国際パートナーシップが2018年1月23日に発足したことに満足の意を表するとともに、不処罰との闘いに取り組むすべての国に参加を呼びかけます。
We welcome the launch of the International Partnership against Impunity for the Use of Chemical Weapons on 23 January 2018, and call on all countries committed to fight impunity to join the International Partnership.
そして、もしアサド大統領に化学兵器使用の責任があるとしたらどうか、との問いかけにも、その数値は25%までしか増えなかった。
Even if the Assad government were found to be guilty of using chemical weapons that figure only rose to 25% percent.
大統領は安倍晋三首相との首脳会談の前に、シリアによる化学兵器使用は「悲劇であるばかりでなく、国際法違反であり対処しなければならない」と主張した。
He said before talks with Japan's prime minister on the sidelines of the summit that the use of chemical arms in Syria was"not only a tragedy but also a violation of international law that must be addressed.".
河野大臣は,1月23日にパリで開催した化学兵器使用に対する有志国会合に関するル・ドリアン大臣のリーダーシップを評価しました。
Minister Kono appreciated Minister Le Drian's leadership in connection with the conference on the International Partnership Against Impunity for the Use of Chemical Weapons that was held in Paris on January 23.
今年1月にパリで立ち上げられ、現在35カ国が参加する「化学兵器使用不処罰に反対するパートナーシップ」は、この重要な決定の実行に必要なすべての支援を提供します。
The Partnership against Impunity for the Use of Chemical Weapons, launched in Paris in January and now numbering 35 nations, will provide all necessary support for the implementation of this important decision.
我々は、可能な範囲での訴追支援を含め、化学兵器使用及びその他の国際人権法の侵害及び国際人道法の違反の説明責任を促進することに固くコミットする。
We are firmly committed to promoting accountability for those responsible for chemical weapons use and other abuses of international human rights law and violations of humanitarian law, including by supporting prosecutions, where possible.
アメリカ、ヨーロッパ連合(EU)、北大西洋条約機構(NATO)ならびにこれら2機関の複数の加盟国は、イギリスに対する連帯の意と、化学兵器使用に対する明確な非難を強調しています。
The measures adopted by the United States, the European Union, NATO, and several member states of these two organizations underscore the sense of solidarity toward the United Kingdom and the unequivocal condemnation of the use of chemical weapons.
報告書には化学兵器使用の告発が含まれていたが、ロシアは、シリアが解放されれば、化学兵器のための成分を受け取っていたところから調査する公平な調査を実施しなければならないと確信していた。
The report contained accusations of the use of chemical weapons, but Russia was convinced that once Syria was freed, an impartial investigation must be conducted to investigate from where the illegal armed groups had received the components for the chemical weapons..
ロシア侵略”は、“サダム・フセインの大量破壊兵器や、アルカイダとのつながり”や“シリアのアサドの自国民に対する、化学兵器使用”や、“イランの核”同様、決して存在などしていないのに、欧米マスコミの中では現実と化している。
The“Russian invasion,” like“Saddam Hussein's weapons of mass destruction and al Qaeda connections,” like“Assad of Syria's use of chemical weapons against his own people,” like“Iranian nukes,” never existed but nevertheless became the reality in the Western media.
化学兵器使用の再発とドゥーマ攻撃に特徴づけられる国際情勢の下、フランスは4月15日、化学兵器使用不処罰に反対する国際パートナーシップの議長国として、ノルウェー、エストニア、フィンランド、スロヴェニアの4カ国の新規加盟を歓迎します。
In an international context marked by a resurgence in the use of chemical weapons and the Douma attack, France, as chair of the International Partnership against Impunity for the Use of Chemical Weapons, welcomes the adhesion of another four States on April 15: Norway, Estonia, Finland and Slovenia.
我々は、イラク政府のこの関連の継続的な取組を歓迎し、テロ組織による化学兵器使用によりもたらされる国際の安全に対する深刻な脅威を緩和するため、OPCW及びその他の関係機関と共に、並びにそれらを通じて取り組んでいくことについての我々のコミットメントを再確認する。
We welcome the continued efforts of the Government of Iraq in this regard and reaffirm our commitment to working with and through the OPCW and other relevant organizations to mitigate the serious threat to international security posed by the use of chemical weapons by terrorist organizations.
アメリカ国民が、自分たちが大変な欺瞞でだまされていると知ったなら、サダム・フセインの大量虐殺兵器や、アサドの化学兵器使用や、イランの核計画や、ロシアの侵略などのウソを信じる前に、アメリカ国民は熟考するはずだ。
Once the American people learn of the massive deceit, they will think twice before they believe any more lies like Saddam Hussein's weapons of mass destruction, Assad's use of chemical weapons, Iranian nukes, Russian invasions, and so on.
ハーグ、オランダ――2018年7月6日――OPCWの事実調査団(FFM)は、2018年4月7日にシリアのドゥーマーで発生したとされる化学兵器使用事件に関して、現時点までに行われたFFM調査の中間報告書を発表した。
THE HAGUE, Netherlands- 6 July 2018- The Fact-Finding Mission(FFM) of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW), issued an interim report on the FFM's investigation to date regarding the allegations of chemical weapons use in Douma, Syria on 7 April 2018.
シリアのダマスカス近郊で起きた8月21日の攻撃における化学兵器使用疑惑に対し、調査にあたっていた国連調査団は9月16日、化学兵器が大規模に使用された確たる証拠があったと報告した。
The UN Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic investigating the 21 August attacks on the outskirts of Damascus on Monday reported that it had found convincing evidence that chemical weapons were used on a large scale.
戦争プロパガンダとメディアのにせ情報の論理では、化学兵器使用の結果としての民間人殺戮は、米=NATOの軍事同盟によるその後の行動を押し付ける目的でバッシャール・アル・アサド大統領が責任を負うということになるだろう。
In the logic of war propaganda and media disinformation, the deaths of civilians resulting from the use of chemical weapons would be blamed on President Bashar Al Assad, with a view to enforcing subsequent actions by the US-NATO military alliance.
もし皆様がアメリカ人に吹き込まれた公式のウソである、サダム・フセインの大量虐殺兵器や、アサドの化学兵器使用や、イランの核兵器や、ウクライナへのロシア侵略や、9/11事件や、トンキン湾などを暴露すれば、皆様はアメリカを憎む「陰謀論者」として切り捨てられる。
If you expose the official lies fed to the American people- Saddam Hussein's weapons of mass destruction, Assad's use of chemical weapons, Iranian nukes, Russian invasion of Ukraine, 9/11, Gulf of Tonkin, and so on- you are dismissed as a“conspiracy theorist” who hates America.
年間、9/11から、サダム・フセインの“大量破壊兵器”や“アルカイダとのつながり”、“イランの核兵器”、“アサドの化学兵器使用”カダフィにまつわる果てしないウソ、“ロシアのウクライナ侵略”に至るまで、いわゆる欧米民主主義諸国政府は、連中の狙いを追求するためには、ウソで身を固めることが不可欠なことに気がついているのだ。
For fifteen years- from 9/11 to Saddam Hussein's“weapons of mass destruction” and“al Qaeda connections,”“Iranian nukes,”“Assad's use of chemical weapons,” endless lies about Gadaffi,“Russian invasion of Ukraine”- the governments of the so-called Western democracies have found it essential to….
たとえそれが本当だったにせよ、それは、朝鮮民主主義人民共和国との対話を再開する目的のため、アメリカ諜報機関に進んで協力していた人の恥知らずな(外国における化学兵器使用を含む)暗殺に、アメリカ大統領が強硬路線をとらないことに決めたことを意味するだろう。
And even if that were true, it would mean that the U.S. President chose not to take a hard line over the brazen assassination(involving the use of chemical weapons in a foreign country) of a person who had willingly cooperated with American intelligence agencies for the sake of re-establishing dialogue with the DPRK.
万一、米国と同盟国がシリアに対し行動することになれば、われわれすべてが合意する行動規範を守るものになる」と語り、「アサド政権による化学兵器使用の標準化を容認すれば、全世界の全ての人々に危害が及ぶことになる」と警告した。
But should the US and our allies decide to act in Syria, it will be in defence of a principle on which we all agree… All nations and all people will be harmed if we allow[Mr] Assad to normalize the use of chemical weapons,” she said.
結果: 86, 時間: 0.018

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語