双日グループは - 英語 への翻訳

sojitz group
双 日 グループ は

日本語 での 双日グループは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
双日グループは、日本およびアセアン市場での事業経験を活かした物流機能および食品卸売事業のオペレーション機能などの提供により、将来的にはグッドヒルグループとの資本提携も視野に入れ、カンボジア食品市場の成長の取り込みを図ります。
By providing logistics and wholesale food business functions developed through experience in the wholesale food business in Japan and other ASEAN markets, Sojitz hopes to capture the growth of Cambodia's foodstuff market and will consider a future capital alliance with Goodhill Group.
双日グループ
双日グループとして先進のサイバーセキュリティソリューションを組み合わせた万全な対策をお客様に提供していきます。
As Sojitz Group, provide customers with complete defence which combines advanced cyber security solutions.
今後も双日グループの総合力を生かして、太陽光発電事業の拡大を図っていきます。
By utilizing the comprehensive capabilities of the Sojitz Group, Sojitz Pla-Net continues to expand its photovoltaic power generation business.
KaltimMethanolIndustri(KMI社)から輸入を行うなど、双日グループのネットワークを生かした取り組みを行っています。
As far as the supply of methanol is concerned, efforts have been made with the use of the Sojitz Group networks such that import is conducted from PT.
各本部の収益を着実に伸ばすことが、双日グループの更なる成長と、揺るがない経営基盤の構築へとつながるのです。
Steadily expanding our profits for each division will lead to further growth of Sojitz Group and create a strong, unwavering business foundation.
CSRの重要な要請は、双日グループのサプライチェーンに関する取り組みに示されているとおり、社会、環境への配慮をビジネスの方法の革新につなげることにある。
A key imperative in CSR, as displayed in the Sojitz Group's initiatives related to supply chains, is to innovate business methods based on consideration for society and the environment.
双日グループ役職員一人ひとりが社会を意識して日々の業務に取り組み、そして、国際社会の諸課題解決に貢献し続ける双日グループであるために、今後もCSRの取り組みの深化に努めてまいります。
All Sojitz Group executives and employees will conduct their daily work with awareness of society and will continue striving to deepen CSR initiatives in the future in order to contribute to resolving the many issues facing international society.
双日ベトナム会社は、ベトナムにおける統括拠点として、双日グループのさらなる拡大を目指し、次の10年、20年に向けて邁進していきます。
Sojitz Vietnam will strive continue to serve as the locus of Sojitz Group's activities in Vietnam as it pursues further Group growth over the next 10 and 20 years.
双日株式会社より総額2万ドルの義援金を、また双日グループ社員による募金を行い、関係機関を通じて寄付致します。以上。
Sojitz Corporation will supply a total of US$20,000 in relief money, and Sojitz Group employees will raise further relief money, which will be donated through the authorities concerned.
メタルワンは双日とともにグループ一体となって、インドの鉄道インフラ事業に注力していきます。
The Metal One Group will be joining hands with Sojitz to focus our energies on rail infrastructure projects in India.
本年、双日グループはCSR重点取り組みテーマを選定することによって、そのような立場を一層活かす決意を明確にしている。
By selecting CSR priority themes this year, the Sojitz Group has clearly demonstrated its commitment to using its position even more.
双日グループは、誠実な心で世界を結び、新たな価値と豊かな未来を創造します。
The Sojitz Group creates value and prosperity by connecting the world with a spirit of integrity.
双日グループは、事業活動において各国における法規制を遵守します。
The Sojitz Group shall comply with local laws and regulations in conducting its business activities.
双日グループは、多様な製品のグローバルなサプライチェーンの川上から川下まで様々な段階に位置している。
The Sojitz Group has diverse products at stages throughout global supply chains from upstream to downstream.
双日グループは、半世紀以上に渡りボーイング社の民間航空機事業に携わっており、その能力や経験、実績が高く評価され今回の合意に至りました。
The Sojitz Group has been engaged in Boeing's civil aviation business for over half a century, and its capability, experience and past performance are highly evaluated, leading to the conclusion of the subject agreement.
双日グループはそのグローバルなビジネスネットワークを通じて国際社会の諸課題の解決に大きな貢献をなす力を有しており、また、本年のレポートから明らかなようにその意思を有している。
The Sojitz Group is capable of making a major contribution to resolving various problems in international society through its global business network. As is clear from this report, it also has the will to do so.
双日グループは、1978年より米国市場で鉄道車両の受注実績があり、これまで米国での受注累計は1000両を超えています。
The Sojitz Group has a track record of receiving orders for rolling stock in the US market since 1978, and has to date received orders for an accumulated total of over 1,000 units of rolling stock.
双日グループは、今後もベトナムの地域社会と共に発展する事業に加え、教育支援など様々な社会貢献活動を行っていきます。
The Sojitz Group will continue to provide social contributions to Vietnam, such as by helping to develop businesses along with local communities and support education in the country.
双日グループは、人と人、人とモノ、人と社会などを、技術というコミュニケーションで結ぶことで豊かな社会づくりに貢献していきます。
Using technology as a means of communication, Sojitz Group will continue to connect people with people, people with things and people with society, in order to contribute to the greater enrichment of society.
結果: 135, 時間: 0.0259

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語