同時に彼は - 英語 への翻訳

at the same time he
同時に 彼 は
he also
彼 は また
彼 も
さらに 彼 は
彼女 も
私 も
彼 は 又
同氏 は また
それ も
彼ら も
更に 彼 は
he simultaneously
同時に 彼 は

日本語 での 同時に彼は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同時に彼は数多くの国際テロ組織--エジプト、インド、フィリピン、その他--との広いつながりを保っている。
At the same time he maintains extensive ties with a number of international terror organizations--in Egypt, India, the Philippines, and elsewhere.
同時に彼は女性に対し、別の人生で会ったことがあるかのような、特別な関係を感じる。
At the same time he feels a special connection to the young woman, like they met in a different life….
同時に彼は周囲のミュージシャンへの関心、尊敬の念も強く示している。
Also he starts taking care of the self-esteem and authority of the surrounding musicians.
同時に彼は、世界の恐怖と自分自身の死や腐朽の恐怖という意識も与えられた。
At the same time he was given the consciousness of the terror of the world and of his own death and decay.
同時に彼は動物たちにこの裏切り行為によって予想されていた最悪の事態が起きることが証明されたと警告した。
At the same time he warned them that after this treacherous deed the worst was to be expected.
誰かがカラオケを好きで、同時に彼は彼の声帯をテストしようとします。
Someone likes karaoke, where at the same time he tries to test his vocal cords.
したがって、彼は人生を最初に与えたように見えたが、同時に彼はそれを破壊しようとした。
Thus, he seemed to give life to the beginning and at the same time he tried to destroy it.
同時に彼は写真に興味を持ち、新しいカメラでヨーロッパの地方を撮影してまわった。
At same time he was interested in photography and traveled around Europe taking picture with his new camera.
また同時に彼はこの国の民主主義の発展に懸念を現した。
But he also expressed concern about the state of democracy in the country.
同時に彼は、シェンク・プロセスの企業本社で業務を行うジョイント・マネージング・ディレクターに就任し、ロシア、アフリカ一部、そして全ヨーロッパ諸国の主導、調整的役割を担います。
At the same time, he will become Joint Managing Director acting from the company headquarters of the Schenck Process GmbH, which plays the leading and coordinating role for all European countries as well as Russia and parts of Africa.
孫悟空の力は無限で、好きなことは何でもできますが、同時に彼は三蔵法師に忠実で、師を守るための責務を遂行しなければなりません。
While the Monkey King's powers are unlimited- he can do whatever he wants- at the same time, he has to remain loyal to his master and fully carry out his responsibility to protect his master.
同時に彼はゴダンと彼の幕僚たちに宗教的な指南を与え、彼はその見返りに副摂政となってチベットへの責任を担うことになった。
He also gave religious instruction to Godan and his officials, and in turn was placed in charge of Tibet as viceregent.
同時に彼はスポーツ関連グッズのチェーン店、“ゴー・スポーツ”をフランス、ベルギー、スペイン、カリフォルニアに立ち上げ、発展させた。
At the same time, he launched and developed a chain of sporting goods shops- Go Sport- in France, Belgium, Spain, and California.
しかし同時に彼は、人びとがそれをもっと発展させて、お互いが公共的空間で出会い、親しくなり、相互理解を深めるべきだ、とも述べた。
But, he also said that people should then take that further and meet and become familiar in public spaces, too, in order to deepen their mutual understanding.
同時に彼は新しく、アゼルバイジャン――ロシア、ジョージア、アルメニアとイランに接する――を"ヨーロッパ"GPの名前で追加した。
At the same time, he has designated newcomer Azerbaijan- a country bounded by Russia, Georgia, Armenia and Iran- as the new'European' grand prix.
しかしそれと同時に彼は、「火薬を乾いた状態に保つ」こと、つまり軍備を怠らぬことが必要だと理解し、軍隊の近代化に努めた。
At the same time, he understood the need to“keep powder dry,” and made efforts to modernize the army.
ステージの上で、彼はすべてを取り込んでいた----彼は世界をあざ笑い、自分自身をあざ笑っていたが、同時に彼はクソ真面目だったんだ……それはぞっとするようなものだったけれども、やっぱり素晴らしいものだったよ。
Onstage, he encompassed everything- he was laughing at the world, and he was laughing at himself, but at the same time, he was dead serious.
しかしそれと同時に彼は、「正道から逸脱しやすい教会の傾向ゆえに、教会は一貫性があり確実なる真理の基準が必要であり、その基準は教会自身ではあり得ません。
But at the same time he claims that“Because of the Church's propensity to wander from the true path, she needs a standard of truth that remains constant and sure, and that standard cannot be herself.
彼は本当にハングリーなのがわかりますが、同時に彼は非常に現実的であり、それが私たちを成功したチームにするための非常に良い特性です。
I can see he is really hungry, but at the same time he is very down to earth and that is a very good characteristic to make us be a successful team.
同時に彼はこうも記しています「愛そのものは、個人の確立された要求や社会的状況に対応しつつ、それ自体の永遠性や尊厳、無条件な効力を失うことなく変化することができる。
At the same time as he wrote"Love alone can transform itself according to the concrete demands of every individual and social situation without losing its eternity and dignity and unconditional validity.
結果: 63, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語