same period
同じ 期間
同 時期
同じ 時期
同じ 時代
同 期間 中
同一 の 期間
期 を 同じく same time
同じ 時間
同時に
同 時期
同じ タイミング
同じ 時期
同じ 時刻
同じ 時
同時
同じ 頃
同じ ころ
また、同期間 におけるブロードバンドの取り込みは3倍の9億アカウントに達し、その排出量はテレコム・インフラストラクチャ全体の2倍になるだろう。 Broadband uptake will treble to almost 900 million accounts over the same period , with emissions doubling over the entire telecoms infrastructure. 前年の同期間 で新たに承認されたのは、8種類のがん治療法と13種類の使用法)。 (During the same timeframe in the previous year, eight new cancer therapies and 13 new uses were approved.). NintendoSwitch本体の売上は、昨年の同期間 と比較して115%増加しました。 Sales for Nintendo Switch hardware grew 115% compared to the same time period last year. 一方、同期間 交通事故全体の死亡者は16%も減少した。 During the same time , unbelted traffic fatalities fell by 16 percent.ちなみに、収益が出ているジェットスター・オーストラリアでは、同期間 の平均搭乗率は、82.9%でした。 Jetstar in Australia, which is a profitable business, had an average load factor of 82.9 per cent over the same period .
同期間 、自動車産業界の従業員数は23万人まで増加した。During this same period , the number of employees in the automotive sector increased by 230,000.しかしプラセボ群でも、同期間 に平均スコアが5.49から3.45と低下した。 Among children, obesity rates have more than tripled over the same period . 同期間 の平均価格より安くなることが可能となるのです。This can be comparatively lower than the average share price over the same period of time. 同期間 、韓国の貿易規模は3千661億ドルで、香港を追い越し世界8位にランクインした。Korea's trade volume in the same period was USD 366.1 billion, ranking 8th in the world and outperforming Hong Kong by USD 130 billion. 同期間 、トラップが行われた青年チームのゴールキーパーが負傷した。In the same period the goalkeeper of the youth team, where Trapp performed, was injured.同期間 で、学生における自殺者数は79%増加しています。In the same time period , the number of student suicides also increased by 79 per cent. NSPAmericasの純売上高は、2016年の同期間 (現地通貨で6.0%)と比較して約5.9%減少した。 NSP Americas net sales decreased approximately 5.9 percent compared to the same period in 2016(or 6.0 percent in local currencies). 前年比では、2013年の同期間 と比較してオーストラリアで221%の増加が見られました。 On a year-on-year basis, changes saw a 221 percent increase in Australia compared to the same period in 2013. 同期間 に、画像を使わない診断を行う企業の評価額は82%増加。During that same period , the valuations for non-imaging diagnostics companies were up 82%.対して同期間 中に日本人の人口増加率は33%だった。 By contrast, the Japanese population increased by 33% over the same period . 中国およびニューマーケットの純売上高は、2016年の同期間 と比較して約37.2%増加した。 China and New Markets net sales increased approximately 37.2 percent compared to the same period in 2016. これは2013年の同期間 に比べて非常に高い数字である。 これまでの記録保持者は、同期間 に400万台以上を販売した「Wii」でした。 The previous record holder was the Wii with more than 4 million sold in the same timeframe .Stelvioの登録数は、201771,5の同期間 と比べて増加しており、そのセグメントで最も売れています。 The Stelvio registrations in the annual progression have increased compared to the same period of 2017 71,5 per cent, and is the most sold in its segment.
より多くの例を表示
結果: 272 ,
時間: 0.0571
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt