FOR THE SAME PERIOD - 日本語 への翻訳

[fɔːr ðə seim 'piəriəd]
[fɔːr ðə seim 'piəriəd]
同時期の
同期間中の

英語 での For the same period の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to carton width and height manually adjust the machine, for the same period of.
カートンに従って幅および高さは同じ期間ができるように手動で機械を、の調節します。
For the same period a year earlier, the company's net profit stood at 351 million or 76 cents per share.
前年の同じ期間の会社の純利益に立って351百万または76当たりセント。
Visa or Tourist Cards grant a maximum stay of 30 days and can be extended once for the same period.
ビザまたはツーリストカードは最大30日の滞在を許可し、同じ期間に一度延長することができます。
Profits totaled$ 234 million, down 90% compared to$ 2.3 billion for the same period last year.
利益$2億3400万にダウン$2300000000には、同じ期間は昨年に比べ90%額。
it costs upwards of $600 for the same period.
それは上方のコストします。$600同じ期間の
HONOR now ranks first in market share in the mid and high-end online channel market for the same period.
HONORは現在、ミッドおよびハイエンド・オンラインチャンネル市場の市場シェアで同期間の1位を占めた。
Others such as validity for annual pass benefits and grace-period for renewal will be also extended for the same period.
その他、年間パスポートの特典ご利用、ならびに更新手続きにつきましても、同様に期間を延長致します。
The Pakistani Dawn reported this month that the country's domestic and foreign borrowing rose by 100 percent in the past three months, reaching $2.21 billion- compared to $1 billion for the same period last year.
パキスタン紙ドーンは、今月、同国の国内および対外借款は、昨年の同時期の10億ドルに比べ過去三カ月で100パーセント増え、22.1億ドルに達していると報じた。
According to the Environmental Protection Agency(EPA), the total amount of garbage for the same period increased by 183 percent, from 88.1 million tons in 1960 to 251 million tons in 2012.
環境保護局(EPA)によれば、同時期のゴミの全体量は183%増加し、1960年の8,810万トンから2012年の2億5,100万トンへ。
According to the Environmental Protection Agency(EPA), the total amount of garbage for the same period increased by 183 percent, from 88.1 million tons in 1960 to 251 million tons in 2012.
によれば、同時期のゴミの全体量は183%増加し、1960年の8,810万トンから2012年の2億5,100万トンへ。
Receipts fell from £8,180 to £2,556 between 1838 and 1868, and dividends for the same period fell from 10.5 per cent to 4 per cent.
受け取りが1838年から1868年にかけて、£8,180から£2,556に減少し、同時期の配当は10.5パーセントから4パーセントに減少した。
Quarterly revenues were $26.1 million, up 18% from $22.1 million in the second quarter of fiscal year 2003, and up 26% from $20.7 million for the same period in fiscal year 2002.
会計年度の第2四半期で、2002会計年度の同期間の2,070万ドルから26%増加しました。
The similar distribution has also been seen in data derived for the same period by the TROPOspheric Monitoring Instrument(TROPOMI) on board Sentinel-5p, one of the European earth observation satellites.
同様の分布は、同時期に取得された欧州の地球観測衛星Sentinel-5pに搭載された観測機器(TROPOMI)のデータにも見られています。
Pretax profit increased by 24.9 billion yen year-on-year for the same period to 73.2 billion yen, while quarterly profit attributable to parent company owners increased by 19.8 billion yen year-on-year for the same period to 58.1 billion yen.
税引前利益は前年同期間に比べ249億円増加の732億円、親会社の所有者に帰属する四半期利益は、前年同期間に比べ198億円増加し、581億円となりました。
Volume sales in China is to be thanked for VW's sales for last year. Volkswagen sold 3.98 million cars in China in 2016 and sold only 591,000 vehicles in the US for the same period.
中国での販売量は昨年のVWの販売のために感謝されます.フォルクスワーゲン販売3.98中国で100万台2016そして、のみの販売となります591,000同期間の米国の自動車。
The courts provided for under Article 66 of the present Convention may at their discretion convert a sentence of imprisonment to one of internment for the same period.
この条約の第六十六条に定める裁判所は、その裁量により、拘禁の刑を同期間の抑留の刑に変えることができる。
The Yemeni wife told investigators she had not come out of that one room for five years and that her husband lived in the compound for the same period.
イエメン人の妻が語ったところによると、自分たちは5年ぶりに部屋から出たと述べ、夫も同じ期間ここにいたという。
The above-mentioned order was initially issued for the period of three months and on October 27, 2016 was prolonged for the same period.
上記の順序は、最初に3ヶ月の期間のために発行され、2016年10月27日に同期間のために延長しました。
Australia saw a 6.5 percent increase in fixed broadband penetration between June 2013 and June 2014, while New Zealand recorded a 5.4 percent increase in fixed broadband penetration for the same period.
オーストラリアは2013年6月から2014年6月までに固定ブロードバンド普及率が6.5%増加し、ニュージーランドは同期間ブロードバンド普及率が5.4%増加しました。
VW's sales volume had increased by 3.8% from that of 2015 and that of Toyota had only increased by 0.2% for the same period.
VWの販売数量は増加していました3.8%とは2015トヨタのそれは増加していました0.2%同期間の
結果: 64, 時間: 0.0574

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語