同社の主要 - 英語 への翻訳

the company's principal
the company's main
the company's primary
the company's major
of the company's key

日本語 での 同社の主要 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Xiaomiは、同社の主要投資家がどれくらいの割合で株式を保有しているのか正確な数字は明らかにしていないが、CEOのLeiJun氏が最大の株式保有者の一人だとされている。
Xiaomi isn't disclosing the exact percentage stakes that its major investors hold, but CEO Lei Jun is believed to be one of the most significant shareholders.
同社の主要ソリューションは料金・見積もり管理を簡略化するCatapultQMS(R)、QMSLite、SpringBoardであり、このソリューションによって顧客は運送経路に最適な輸送業者を見つけ出し、迅速で正確な見積もりを提供できる。
The company's key solutions include Catapult QMS®, QMS Lite, and Spring Board, which simplify rate and quote management, allowing clients to quickly determine optimal carriers for their routes and provide fast, accurate quotes.
調達した資金は主に、同社の主要プログラムATG-008とATG-010(selinexor)および、その他の臨床病期資産の継続的開発、社内の研究・開発と外部とのパートナーシップを通じた同社の医薬品開発の拡大、さらに後期薬剤候補の商品としての発売の準備に充てられる。
Proceeds from the financing will be primarily used to fund the continuing development of the company's lead programs ATG-008 and ATG-010(selinexor) and other clinical-stage assets, to expand the company's pipeline through internal R&D and external partnerships, and to prepare the commercial launch of late-stage drug candidates.
過去17年間で、同社の主要なプロジェクト:。
The company's major projects in the past seventeen years.
色の四角形のシンボルは、同社の主要製品を表すと言われています。
The symbol of four squares in four colors is said to represent main products of the company.
今日の発表は、同社の主要セクターの1つに並外れた成果をもたらしました。
Today's announcement represents an extraordinary result in one of the key sectors for the company.
それと同時にVingroupは同社の主要なビジネス分野に焦点を当てることができる。
At the same time, Vingroup will focus on its key business areas.
AmazonWebServiceは同社の主要収益源であり、2015年の株価上昇に大きく貢献した。
Amazon Web Services is more-often-than-not the company's major profit generator and accounted for a great deal of the stock growth in 2015.
事業内容】同社の主要な子会社は、カリフォルニア州認可商業銀行であるTriCountiesBankである。
The Company's principal subsidiary is Tri Counties Bank, a California-chartered commercial bank(the Bank).
同社の主要な顧客はNHL、HBO(HBONOWサービス)、PGATour、RiotGames、WatchESPNやWWENetworkである。
The company's major clients include the NHL, HBO(for its HBO Now service), the PGA Tour, Riot Games, WatchESPN, and WWE Network.
Flixbusアンドロイドは:単にリモートバスを予約しますFlixbusアプリは、同社の主要なサービスの提供を兼ね備えています。
The provided here download is user for Android. Flixbus Android: Simply book remote busThe Flixbus app combines the company's main service offerings.
電動バルブを含む同社の主要なクリーンエア部品がGM「ChevroletCorvetteStingray」の2014年モデルに搭載されたと発表。
The Company announced it is supplying key clean air technologies, including electrical valves, for the 2014 Chevrolet Corvette Stingray.
事業内容】同社の主要資産はカリフォルニア州サンバーナディーノ郡東部に位置する3つの地域をカバーする合計45000エーカーの土地で構成される。
The Company's primary asset consists of 45,000 acres of land in three areas of eastern San Bernardino County, California.
事業内容】同社の主要資産はカリフォルニア州サンバーナディーノ郡東部に位置する3つの地域をカバーする合計45000エーカーの土地で構成される。
Its primary assets consist of 45,000 acres of land in three areas of eastern San Bernardino County, California.
会社秘書役は、法定の位置であります,それは、同社の主要な管理者の個人的な援助と同じではありません。
Company Secretary is a statutory position, it is not the same as the personal assistance of the company's key manager.
ElsinoreValleyMunicipalWaterDistrict(以下、EVMWD)は、InforCloudSuiteFinancialsを使って、同社の主要な会計プロセスを最適化しました。
Elsinore Valley Municipal Water District uses Infor CloudSuite Financials to optimize its key financial processes.
Georgeは、Salesforceに在籍した13年のうち4年間をCOOとして活動し、同社の主要業務部門をすべて掌握していました。
George served 4 of his 13 years at Salesforce as COO, where he owned all major shared operational functions for the company.
同社の主要な製品は、サンプリングされた楽器音を編集する「KeyMapPro」で、Appleの「OSX」上で動作する。
Its primary product is KeyMap Pro, a sampled instruments editor that runs on Apple's OS X.
SaaSのリーダーであるDropboxは、Boomiが同社の主要なクラウドベースのアプリケーションのポートフォリオを統合して人事業務を変革することを期待しています。
SaaS leader Dropbox turns to Boomi integrate its portfolio of leading cloud-based applications to transform its HR operations.
同社の主要な顧客には、日本最大の自動車メーカー2社、日本最大のB2CおよびB2B専門小売業者および卸売業者などが含まれています。
The company's key clients in Japan include two of the country's largest car manufacturers as well as some of Japan's largest B2C and B2B specialized retailers and wholesalers.
結果: 462, 時間: 0.0265

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語