呼び出された - 英語 への翻訳

invoked
呼び出す
起動する
祈る
実行する
援用する
呼び起こす
発動
were summoned

日本語 での 呼び出された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
シンプルな実行ステップから呼び出された場合、この関数は1つのファイルをその都度コピーします。
When invoked from a simple execution step, this function copies one file at a time.
なお、これらの例では、インプレースメソッドが呼び出されたとき、計算と代入は二段階に分けて行われます。
In those examples, note that when an in-place method is called, the computation and assignment are performed in two separate steps.
この独立の環境内で呼び出されたコマンドが、(親である)シェルの実行環境に影響を及ぼすことはできません。
A command invoked in this separate environment cannot affect the shell's execution environment.
MethodがBarのインスタンスにより呼び出された時に、thisはまさにそのインスタンスを参照するようになります。
When method gets called on an instance of Bar, this will now refer to that very instance.
関数が“メソッド”構文で呼び出されたとき:object.
When a function is called in the“method” syntax(object.
MethodがBarのインスタンスにより呼び出された時に、thisはまさにそのインスタンスを参照するようになります。
When method gets called on an instance of Bar, this will now refer to that.
ループが10万回呼び出された場合は、そのループを構成する命令もトレースビューで10万回反復されます。
If a loop is called 100,000 times, the instructions that make up that loop will repeat 100,000 times in the trace view.
Oがcheckpoint()から返されたオブジェクトなら、lexerの状態をcheckpoint()が呼び出されたときにまで戻します。
When o is the object returned from checkpoint(), reverts the state of the lexer to what it was when checkpoint() was called.
ルート・ハンドラまたはミドルウェアによって呼び出された非同期コードで発生したエラーをキャッチして、Expressに渡して処理する必要があります。
You must catch errors that occur in asynchronous code invoked by route handlers or middleware and pass them to Express for processing.
説明setTimeout()によって実行されるコードは、setTimeoutが呼び出された関数とは別の実行コンテキスト内から呼び出されます。
Explanation Code executed by setTimeout() is called from an execution context separate from the function from which setTimeout was called..
今年の初めに、隣人が役人が外乱と表現したことを報告した後、警察は自宅に呼び出された
Earlier this year, police were called to his home after neighbors reported what officers described as a disturbance.
私は、首相のナショナリズムが対中国貿易にもたらした影響について記事を書いた後に呼び出された
I was called in after a story on the effect the prime minister's nationalism is having on trade with China.
ステップ612にて呼び出された機能の範囲内で、ステップ614にて、システムによってクレジットカード支払い機能を呼び出すことができる。
Within the function invoked at step 612, a credit card payment function may be invoked by the system at step 614.
これにより、Canvasをフレームの最後でなく、そのメソッドが呼び出されたときに強制的に更新します。
This will force Canvas to be updated not at the end of the frame, but when that method is called.
特にこれらの冒険が呼び出された場合スーパーマリオ日差しまたはゼルダの伝説風の歩行者。
Especially if these adventures are called Super mario sunshine or the Legend of Zelda the wind walker.
ある人はメッセージを伝えるために自分の畑を去れ、他は自分の店や商売から呼び出された
Some left their fields to sound the message, while others were called from their shops and their merchandise.
総理のナショナリズムが中国との貿易に影響を及ぼすという記事を書いたあと、私は呼び出された
I was called in after a story on the effect the prime minister's nationalism is having on trade with China.
サイバーリンクは、DVDムービーからダウンロードすることができ、かつオンラインポータルをDirectorZoneに呼び出されたWebコミュニティを所有して動作します。
Cyberlink owns and operates a Web community where DVD movies can be downloaded from, and the online portal is called DirectorZone.
FortranRTLを初期化すると、C/C++ルーチンが呼び出された場合でもFortranのI/Oとエラー制御は正しく動作します。
With the Fortran RTL initialized, Fortran I/O and error handling will work correctly even when C/C++ routines are called.
プロセスが再び実行を開始するとき、シグナル処理ルーチンは通常通り呼び出されたかのように見える。
When the process resumes operation it appears as if the signal handling routine were called normally.
結果: 483, 時間: 0.041

異なる言語での 呼び出された

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語