噂によると - 英語 への翻訳

according to rumors

日本語 での 噂によると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、噂によると、AppleWatch2はまだ登場していないはずです。
However, according to rumour-mongers, we shouldn't expect an Apple Watch 2 just yet.
攻撃が噂によると、海で収集アクエリアス運ぶ移民を629扱うイタリアのボートにフランス政府から来た後、カウント協議会の会長は、エリゼプログラムへの訪問をキャンセルすることができます。
After the attacks by the French government on the Italian management of the Aquarius vessel carrying 629 migrants collected at sea, according to rumors, the president of the Conte council could cancel the scheduled visit to the Elysée.
レインボーブリッジ、最初は宋の時代では、噂によると、建設されました:橋の完成日は、虹は青空、天地下鉄、ダブルキングと一致するとぶら下がっている。
Rainbow Bridge was first built in the Song Dynasty, according to rumors: bridge completion date, there are rainbow hanging with the blue sky, heaven underground, double-King match.
新しいHTCワンM9携帯電話以外にもコードネーム「HIMA」台湾企業は、噂によると、準備している、と同じの別のモデル…。
Besides the new HTC One M9 mobile phone codenamed"Hima" Taiwanese company is preparing, according to rumors, and another model of the same….
危険な犯罪者のカジモドはゆるいです!噂によると、彼は美しいダンサーEsmeraldaを狩っています、そしてCardinalは彼の逮捕をあなたに託しました。
Rumor has it that he's hunting the beautiful dancer Esmeralda, and the Cardinal has entrusted you with his arrest.
噂によると、FISAレポートはJFKの暗殺(11月22日)およびJFKジュニアの誕生日(11月25日)の記念日頃に発表される予定です。
Rumors suggests the FISA report will be released around the time of the anniversary of JFK's assassination(Nov. 22nd) and JFK Junior's birthday(Nov. 25th).
噂によると、武装勢力の指導者たちは、進行手続においてトレンタ大臣が軍関係者に与えたいと考えている新しい方針を完全には認めていないという。
Rumors say that the leaders of the armed forces have not completely appreciated the new line that the Minister Trenta wants to give to military personnel in the progress procedures.
また、噂によるとPixel3はVerizon独占販売だとされていますが、Redditの投稿ではそうはならないだろうと述べています。
Also according to the rumors, the Pixel 3 is expected to remain a Verizon exclusive, but the poster on Reddit claims that might not be the case.
噂によると、FISAレポートはJFKの暗殺(11月22日)およびJFKジュニアの誕生日(11月25日)の記念日頃に発表される予定です。
Rumors suggested the report would be released prior and around the time of the anniversary of JFK's assassination(Nov. 22nd) and JFK Junior's birthday(Nov. 25th).
FerrariボードのメンバーであるLouisCareyCamilleriの噂によると、Maranello家のマネージングディレクターの位置にMarchionneの後継者として上場した。
According to rumors Louis Carey Camilleri, a member of the Ferrari board, was listed as the successor of Marchionne in the position of managing director of the Maranello house.
准将の位は彼よりも高く(実際、軍法会議にいた全員が彼よりも高ランクだった)、噂によると、あの男にも素晴らしいフライト記録があるようだ。
The commodore outranked him(actually, everyone on the tribunal outranked him), and rumor had it that he would had an amazing flight record in his day.
チェダーサイトで報告された噂によると、使い捨てのメッセージ用に作成されたアプリケーションは、ウェブサイト上や他のプラットフォームやアプリケーション上の物語の形式で作成されたコンテンツを利用できるようにする機能に取り組んでいます。
According to rumors reported by the Cheddar website, the application created for disposable messages is working on a function to make the contents created in the Stories format available on websites and also on other platforms and applications.
噂によると、アップル社は2018年のiPhoneモデルで2つのSIMカードを一度に使用できるようにする、いくつかのデュアルSIMデュアルスタンバイ機能を導入する計画を立てているが、この機能はおそらく中国に限られているようです。
Rumors have suggested Apple is planning to introduce dual-SIM dual standby functionality in some 2018 iPhone models, which would allow two SIM cards to be used at once, but it appears this functionality could perhaps be limited to China.
チケットブースは公演3時間前から開いており、噂によると当日は早めに来てチケット引き換えを行った方が良い席を割り当てられる可能性が高いとの事ですが、これだけ良い席なら文句ナシ!
The ticket booth has been open for 3 hours before the performance, and according to rumors, there is a high possibility that you can get a good seat if you come early and exchange the ticket on the day, but there is no problem with such a good seat!
噂によると、Intelは当初、統合されたGPUを搭載したモデルは、45nmの製造プロセスでオーバーンデールとHavendaleと呼ばれるものである必要があり、2010年の第一四半期に統合されたGPUを搭載した最初のCPUをご紹介しますが、インテルではこれらの2つのモデルを削除し、直接生産に連動ようだモデル、コードネームClarkdaleの、32[…]。
According to rumors, Intel will introduce the first CPU with integrated GPU in the first quarter of 2010. Initially, the models with integrated GPU should be the ones called Auburndale and Havendale with 45nm manufacturing process, but Intel seems geared to delete these two models and produce directly a model, codenamed Clarkdale, 32[…].
噂によると見つからなかったようです。
Rumors were told that I might not find it.
噂によると大成功だったそうですね。
Rumor has it they were a success.
そこは、噂によると、海ガメたちと泳げるらしい。
Rumor had it that he was swimming with the fishies.
どうやら噂によると,2とか3とかがあるらしいですね。
According to rumors, it seems there will be a 2 and 3.
噂によると、RyderCup開催も可能性があるようだ。
It was also rumoured that a future Ryder Cup could be held here.
結果: 247, 時間: 0.0771

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語