around
周りに
約
周辺の
まわりに
およそ
周囲の
各地の
前後
ごろ
回る turned
ターン
なる
回す
変える
回転
変わる
電源を
番
する
向ける went
行く
に
移動 し
進み
行っ て
いく
去ら
入る
なる
囲碁
He spent two months going round Germany and Switzerland. The White House quickly fired back . I went around behind the devil.Yesterday, I wandered downtown in the afternoon.
After the ceremony, the participants looked round the department store. Many have turned to leasing their equipment to help in the effort. After the ceremony, the participants looked round the venue. 私はかなり見て回った が、このアプリは最高です。限目! I looked around quite a bit and this app is The Best. Period! しかし、イエスが神殿の中の「すべてを見て回った 」ときに、何を思われたことでしょう。 What did Jesus see when he looked around at everything in the temple? 空気の流れが生じることでファンが回った 時、そのモーターが小さな電圧を生み出す。 When the fan turned because of air flowing past it, the motor would generate a small voltage. そして、すべてを見て回った 後、すでに夕方になっていたので、十二人と一緒にベタニアに出て行かれた。 After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve. 最近、私の子供との小型ゴルフの多く予想されたゲームは災害にすぐに回った 。 Recently, a much-anticipated game of mini-golf with my children soon turned into a disaster. Jedlicka氏はリベルランドの代表を集めるために3年を費やし100ヶ国を回った 。 Jedlicka has spent three years traveling to 100 different countries to gather representatives for Liberland. そして、すべてを見て回った 後、すでに夕方になっていたので、十二人と一緒にベタニアに出て行かれた。 And having looked around at everything, since it was now the evening hour, he went out to Bethania with the twelve. 聞いていて私は、てっきり彼は1オーバーか2オーバーで回った ものと思った。 I must say I thought he went over the top on one or two occasions. 驚くまでもなく、中間層の白人が大挙して共和党支持に回った 。 Unsurprisingly, swaths of the white middle class turned Republican. 第2回となるBIENALSUR2019は23ヶ国を回った 後リヤドで閉幕。 BIENALSUR 2019 concluding its 2nd edition in Riyadh after traveling across 23 countries. そして、すべてを見て回った 後、すでに夕方になっていたので、十二人と一緒にベタニアに出て行かれた。 And after looking around at everything, because the hour was already late, he went out to Bethany with the Twelve. わたしたちは動くことができず、彼らはわたしたちの周りを猛スピードで回った 。 We couldn't move, and they went around us very quickly.
より多くの例を表示
結果: 140 ,
時間: 0.0925
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt