国連機関は - 英語 への翻訳

UN agencies
UN agency
united nations agency
U.N. agencies

日本語 での 国連機関は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
月29日、2015、12国連機関は、LGBTIコミュニティに対する暴力と差別を終わらせるために、政府に迅速に行動するよう呼びかける共同声明を出しました。
On September 29, 2015, 12 UN agencies issued a joint statement calling on Governments to act quickly to end violence and discrimination against the LGBTI community.
この数週間、ガザの住民150万人の80パーセントが食糧支給を依存している国連機関は、イスラエル当局がガザに人道援助が入ることを拒否していることに、繰り返し苦情を申し立てていた。
In recent weeks UN agencies, on whose food handouts 80 percent of Gaza's 1.5 million inhabitants depend, have repeatedly complained about the Israeli authorities' refusal to allow humanitarian assistance into Gaza.
被災した福島第一原子力発電所の影響を綿密に注視している国連機関は、現在の放射線レベルが旅客及び乗務員の健康や輸送の安全に支障となるものではないと引き続き確信している、。
The United Nations organizations closely monitoring the effects of the damaged Fukushima Daiichi plant remain confident that current radiation levels do not present health or transportation safety hazards to passengers and crew.
我々が思い出す必要があるのは、以前の国際連盟のような国連機関は、国家間の戦争を終結させるという高貴な目的のために創設されたということです。
The United Nations Organization, like the League of Nations before, was conceived for the noble purpose of ending wars between nations..
国連機関は、昨年調印された和平合意の速やかな実行と、最も被害を受けている地域に不可欠な支援物資を届けるため、紛争地帯への無制限のアクセスを求めています。
The UN agencies are calling for a speedy implementation of the peace agreement signed last year, and for unrestricted access to conflict areas to deliver much needed supplies to the most affected areas.
世界貿易を促進する国連機関は、ブロックチェーンとスマートな契約を検討して、彼らが使命に果たす役割を果たしているかどうかを確認しています。
A United Nations body that facilitates global trade is examining blockchain and smart contracts to see if they could play a role in its mission.
我々が思い出す必要があるのは、以前の国際連盟のような国連機関は、国家間の戦争を終結させるという高貴な目的のために創設されたということです。
We need to remind ourselves that the United Nations Organisation, like the League of Nations before, was conceived for the noble purpose of ending wars between nations..
支援国会合に先立って、「失われた世代にしないために(NoLostGeneration)」イニシアティブを構成する支援グループと国連機関は、シリア国内や周辺国の約400万人の子どもたちや若者たちが公式もしくは非公式の教育機会を得られるよう、14億米ドルの支援を呼びかけています。
Ahead of the meeting, aid groups and UN agencies making up the“No Lost Generation Initiative” are calling for US$1.4 billion to help around four million children and youth inside Syria and in neighbouring countries access formal and non-formal education opportunities.
年にWTOが設立されて以来、国連機関は、「貿易と健康」、「貿易と人権」、「貿易と環境」、「貿易と食品の安全」の問題に関するWTOの前向きな変化の促進において、つねにのけ者にされてきました。
Since the establishment of the WTO in 1995, UN agencies have been marginalised in terms of catalysing positive changes at the WTO on issues of“trade and health”,“trade and human rights”,“trade and the environment”, and“trade and food safety”.
パネルディスカッションに参加したWIPO著作権法課のミシェル・ウッズ(MicheleWoods)課長は、国連機関は必要な20カ国による批准を2015年末までに得るであろうと「慎重ながらも楽観視」している、とのWIPOの見解を示した。
Michele Woods, director of the WIPO Copyright Law Division, on the panel gave the WIPO view that the UN agency is“cautiously optimistic” they will have the necessary 20 ratifications by the end of 2015.
ロン・オズワルド書記長は以下のコメントを行った。「農業俸給労働者の貢献があまりにも見落とされている。食糧農業機関FAOのような国連機関は、小規模農家の役割とニーズについては考慮しているが、これだけでは十分ではない。
General secretary Ron Oswald commented,"Too often the contribution of waged agricultural workers is over-looked, UN agencies like the Food and Agriculture Organisation, FAO, consider only the role and needs of small farmers but this is not enough.
献身的に取り組むNGOや国連機関は、この恥知らずな人間の大惨事の最悪の影響を緩和するために、止むことなく取り組む傍ら、その真の規模にあてがわれるマスコミの注目の欠如は、一般大衆の関心の欠如、懸念の欠如及び純然たる自己満足的な無頓着さを示しています。
While committed NGOs and UN agencies work ceaselessly to ameliorate the worst effects of this shameless human catastrophe, we can only conclude that the lack of media attention given to its true scale is indicative of the lack of interest, the lack of concern or the sheer complacency of the public at large.
ガザ市、2010年8月4日(IRIN)-国連機関は、ガザ回廊が、ほとんど人口増加のため、しかしまた、イスラエル軍事作戦の結果、破壊されたか破損した何千戸もの家に取って代わる、8万6000戸の新たな戸建て住宅を必要とすると見積もってきた。
GAZA CITY, 4 August 2010(IRIN)- UN agencies have calculated that the Gaza Strip needs about 86,000 new housing units, mostly because of population growth but also to replace the thousands of homes destroyed or damaged as a result of Israeli military operations.
福島のメルトダウン事故による影響の評価の任にあたる、この国連機関は、チェルノブイリ惨事後の放射線に起因する即時の死亡は50件に満たず、甲状腺癌の関連死は15件未満であると結論づけたのと同じ組織であり、すでに福島における短期および中期の死亡を「0件」と予想している。
This UN agency in charge of estimating the consequences of the Fukushima meltdowns, is the same one that concluded that there were fewer than 50 immediate deaths due to radiation and under 15 deaths linked to thyroid cancers after the Chernobyl disaster, and is already anticipating“zero deaths” in the short as well as in the long term in Fukushima.
年1月17日キンシャサ(コンゴ民主共和国)発】国連WFP、ユニセフ(国連児童基金)、FAO(国連食糧農業機関)の3つの国連機関は、コンゴ民主共和国で数十万人のもの人々の命を救うための時間が限られていると厳しい警告を発表しました。
KINSHASA, 17 January 2018- In a stark warning, three UN agencies- the Food and Agriculture Organization(FAO), UNICEF and the World Food Programme(WFP)- say time is running out to save hundreds of thousands of lives in the Democratic Republic of the Congo.
国連は2014年を国際家族農業年と定め、FAO(国連食糧農業機関)などの国連機関は、気候変動、飢餓、社会開発の諸問題に対応するため、大規模農業促進政策から小規模家族農業を重視する政策への転換を求めている。
The United Nations has dubbed 2014 as the International Year of Family Farming. In view of such problems as climate change, starvation and social development, international organizations such as Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) require the member countries to change their policies, encouraging large scale farming, while also attaching importance to small scale-family farming.
国連機関は、洪水で死んだシエラレオネで避難した3,000以上の援助を急ぐ。
UN agencies rushing aid to more than 3,000 displaced in flood-hit Sierra Leone.
すべての国連機関は、アフリカを対象とした特別プログラムを策定しています。
All UN agencies have special programmes to benefit Africa.
国連機関は、この問題に包括的に取り組むためのパートナーシップを結成しました。
Thirty-eight UN agencies have created a partnership to find a comprehensive solution to this problem.
国連機関は提出されたデータを微調整しているだけなのである。
The agency is just changing how some data are submitted.
結果: 3799, 時間: 0.0267

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語