国際の平和と - 英語 への翻訳

international peace and
国際 の 平和 と

日本語 での 国際の平和と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国連安全保障理事会はこの西アフリカでのエボラ出血熱の大流行を「国際の平和と安全に対する脅威」と認定する安保理決議を採択しました。
The UN Security Council has declared the outbreak of the Ebola virus in West Africa a"threat to international peace and security".
総理大臣と大統領は,発展途上の諸国の経済上の必要と取り組むことが国際の平和と安定の促進にとつて緊要であることに意見の一致をみた。
The President and the Prime Minister agreed that attention to the economic needs of the developing countries was essential to the development of international peace and stability.
第11条では特に「軍縮および軍備規制を律する原則を含めて、国際の平和と安全の維持について……一般原則を審議する」権限を与えている。
Article 11 has specifically provided it with a competence to"consider the general principles… in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and the regulation of armaments".
安全保障理事会公開討論:「国際の平和と安全の維持:紛争予防と持続的な平和」にて(ニューヨーク、2017年1月10日)。
Remarks of the Secretary-General to the Security Council Open Debate on"Maintenance of International Peace and Security: Conflict Prevention and Sustaining Peace", 10 January 2017.
国際の平和と安全において主要な役割を果たす意思と能力を有する国々は、常に、安保理の意思決定過程に参加しなければなりません。
Countries with the will and resources to play a major role in the international peace and security should take part in the Council's decision-making process continuously.
安保理決議は、「国連憲章に沿ったあらゆる方法で、テロ行為による国際の平和と安全にたいする脅威とたたかう必要」を改めて確認しました。
The preamble of the resolution reaffirms"the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts.".
以上,私は,国連が取り組むべき三つの課題として,国際の平和と安全の維持,経済・社会問題の解決及び国連改革の必要性について申し述べました。
I have focused my remarks today on the three challenges facing the United Nations--the maintenance of international peace and security, the resolution of economic and social issues, and the need for the reform of the Organization.
国連憲章に従い、あらゆる手段により、テロ行為によって生じた国際の平和と安全に対する脅威と闘う必要性を再確認し、。
Reaffirming the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts.
国際の平和と安全の維持にあたり、地域および準地域レベルでの能力育成と協力を支援する必要性を認識するとともに、とりわけ、アフリカの地域的および準地域的機関の能力強化の重要性に留意し、。
Recognizing the necessity to support capacity-building and cooperation at regional and subregional level in maintaining international peace and security, and noting in particular the importance of strengthening the capacity of African regional and subregional organizations.
非同盟運動は、あらゆる面での核軍縮と核不拡散の進展は、国際の平和と安全を強化するために不可欠であることを強調します。
NAM emphasizes that progress in nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects is essential to strengthening international peace and security.
安全保障理事会は、この事件が「シリアの危機が近隣諸国の安全保障、ならびに国際の平和と安全保障に及ぼす悲惨な影響を強調している」という事実に注目した。
In the Security Council drew attention to the fact that the incident«underscores the disastrous effect that the crisis in Syria has on the security of its neighbors and to international peace and security.».
特に、全ての大量破壊兵器の拡散が国際の平和と安全に対する驚異を構成することを述べた1992年1月31日の議長声明(S/23500)に改めて言及し、。
Reiterating the statement of its President of 31 January 1992(S/23500), which stated, inter alia, that the proliferation of all weapons of mass destruction constitutes a threat to international peace and security.
フランスは地域の安定および国際の平和と安全に対する脅威である北朝鮮の核・弾道ミサイル計画の完全、不可逆的かつ検証可能な形による放棄を呼びかけます。
France calls for the full, verifiable and irreversible dismantling of North Korea's nuclear and ballistic programs, which are a threat to regional stability and international peace and security.
我々は、北朝鮮が非核化のコミットメント及び義務の遵守を拒否し続けていることは、地域の安定及び国際の平和と安全を損ない続けているとの認識を共有する。
We share the view that the DPRK's continued refusal to comply with its denuclearisation commitments and obligations continues to undermine regional stability as well as international peace and security.
我々は、大量破壊兵器及びその運搬手段の拡散が、国際的テロと合わせて、引き続き、国際の平和と安定に対する顕著な脅威であることを再確認した。
We reaffirmed that the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems, together with international terrorism, remain the pre-eminent threats to international peace and security.
リベリアにおいて著しい進展がなされたにも関わらず、その事態は当該地域における国際の平和と安全に対する脅威を引き続き構成すると判断し、。
Determining that, despite significant progress, the situation in Liberia continues to constitute a threat to international peace and security in the region.
中東情勢今日だけでなく、暴力、テロリズム、市民の不安や宗教セクト主義と過激主義の泥沼である、それはまた、国際の平和と安全に対する脅威の高まりです。
The situation in the Middle East today is not only a quagmire of violence, terrorism, civil unrest and religious sectarianism and extremism, it is also a growing threat to international peace and security.
ブルンジに依然として不安定要因が残っていることに留意するとともに、同国の情勢は引き続き地域における国際の平和と安全に対する脅威を構成すると認定し、。
Noting that factors of instability remain in Burundi, and determining that the situation in this country continues to constitute a threat to international peace and security in the region.
化学兵器使用は国際の平和と安全への脅威。
The use of chemical weapons is a threat to international peace and security.
国際の平和と安全」を脅かしているのです。
It threatens international peace and security.”.
結果: 2375, 時間: 0.024

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語