圧力をかけている - 英語 への翻訳

pressure
圧力
プレッシャー
気圧
圧迫
高圧
空気圧
耐圧
重圧
pressuring
圧力
プレッシャー
気圧
圧迫
高圧
空気圧
耐圧
重圧

日本語 での 圧力をかけている の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界的な低価格化の傾向は、サプライヤーに直接的な圧力をかけている
The global price reduction trends put immediate pressure on the suppliers.
EU難民危機を緩和する“代償”として、シリア国内に“安全地帯”を作るよう、トルコはドイツに圧力をかけている
Turkey is pressuring Germany to create“safe zones” inside Syria as a“price” for alleviating the EU's refugee crisis.
EUはニジェールその他の国に対して、密輸・違法移民を取り締まるよう圧力をかけている
The European Union has put Niger and other countries under pressure to crack down on smuggling.
ただ、それでも競合各社があらゆる面から仕掛ける猛攻撃は、アマゾンに圧力をかけている
Still, the onslaught from rivals on all fronts is putting pressure on Amazon.
開発と商用化の波は、確立されたAḾシステムメーカーに圧力をかけている
The firm says that this wave of development and commercialization is putting pressure on the established producers of AM systems.
これら文化戦争の一環として、ハービー・ワインスタインの刑事裁判は、ハリウッドのエリートに多くの圧力をかけている
As a part of these culture wars, Harvey Weinstein's criminal trial is putting a lot of pressure on the Hollywood elite.
トランプは、イランとの貿易を停止するように世界へ圧力をかけている
Trump is pressuring the world to stop trading with Iran.
特にXiaomiとHuaweiという2つの中国企業が手ごわいライバルとなっていて、中国とインドのマーケットでSamsungに圧力をかけている
Two Chinese companies in particular, Xiaomi and Huawei, have emerged as formidable rivals, putting pressure on Samsung in China and India.
ある委員は、世界経済の減速が日本経済に下押し圧力をかけているが、これまでのところ雇用の伸びは維持されていると付け加えた。
One member added that, although the slowdown in the global economy had been exerting downward pressure on Japan's economy, employment continued to grow so far.
実用的な改革に対するこれまでの要求は、多国間機関の世界的枠組みの卸売業変革、つまり完全破壊にも圧力をかけている
Previous demands for pragmatic reforms have escalated into pressure for the wholesale transformation- or even total destruction- of the global framework of multilateral institutions.
国務省や、オバマ大統領自身さえもが、全く同じことを言っており、全ての国々に、独裁の下で選出される政権を承認するよう呼びかけ、圧力をかけている
The State Department and even President Obama himself have said the same thing, and are calling on all nations- pressuring- to recognize a regime that will be elected under a dictatorship.
また、非製造業の労働生産性の高まりは、消費の伸びを経由して、物価にも幅広く上昇圧力をかけている可能性があります。
The rise in labor productivity in the nonmanufacturing sector may also be exerting upward pressure on a broad range of prices through the growth in consumption Chart 10.
彼らはボールに圧力をかけている彼らのチームメイトの後ろのスペースをカバーしなければならない、そして数字が余分ディフェンダーよりもアップしている場合、ボールを獲得するダブルチーミングボールキャリアを危険に決めるかもしれません。
They must cover the space behind their teammate who is pressuring the ball; and if numbers are up than extra defender might decide to risk double teaming the ball carrier to win the ball.
米国務省はEU各国に対してロシアとの貿易を中止するように圧力をかけているが、ロシアの対米貿易は2014年に7パーセントも増加した、と。
The State Department is pressuring EU countries to stop doing business with Russia, yet Russia's trade with the US grew by 7 percent in 2014.
この議員は、アフガニスタン政府に圧力をかけているとして国際社会を攻撃し、外部の非イスラム教的見解に影響されないようカルザイに迫った。
The Senate also attacked the international community for putting pressure on the Afghan government and urged Mr Karzai not to be influenced by outside un-Islamic views.
逮捕されてから、米国はパキスタンに解放を求める圧力をかけているアフリディ、そしてパキスタンのメディアは、投獄された医師を解放するためにCIAが主張した秘密主張に関する記事を掲載することが多い。
Since its arrest, the United States has put pressure on Pakistan to release Dr. Afridi, and the Pakistani media often publish articles on the alleged secret CIA attempts to free the imprisoned doctor.
多くの国で活動家によって行われた「ヴェオリアとアルストム脱線キャンペーン」は、2つのフランス運輸企業に軽鉄道プロジェクトをやめるよう圧力をかけている
The“Derail Veolia and Alstom Campaign,” carried out by activists in many countries, is pressuring the two French transport companies to quit the light rail project.
例えば、ワシントンは、キエフに、キエフの傀儡政権と、分離したロシア共和国との間の紛争を終わらせるために作られたミンスク合意を実施しないよう圧力をかけている
For example, Washington is pressuring Kiev not to implement the Minsk agreements designed to end the conflict between the puppet government in Kiev and the breakaway Russian republics.
世界には70億人の人々がいるが、毎日米を食べるのはその約半数に過ぎず、こうした外的要因が米の輸出に圧力をかけていると、彼は水曜日に国会で発表した。
The world has seven billion people but only around half eat rice daily, and such external factors have put pressure on rice exports, he told legislators at a National Assembly session on Wednesday.
しかし、会談決裂後に緊張が高まると、「中国カード」を再び取り出し、北朝鮮と中国双方に圧力をかけている
But as tensions rose after the collapse of the summit, it has started to play the“China card” once again to apply pressure on both North Korea and China.
結果: 64, 時間: 0.0249

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語