大地震と - 英語 への翻訳

earthquake and
地震 と
震災 と
大震災 と
by a massive quake and
large quake and

日本語 での 大地震と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
1906,大地震と火災の破壊、サンフランシスコ,ジュゼッペとテレサが結婚した教会などを含む;それはまた厳しいバーバリ海岸を破壊し、.テレサの父,継母,姉妹は、時にそこに住んでいたと。
1906, the great earthquake and fire destroyed San Francisco, including the church in which Giuseppe and Teresa had married; and it also destroyed the tough Barbary Coast. Teresa's father, stepmother, and sisters were living there at the time.
何十億の人間が死ぬような大地震と大津波の時期を特定する多くの予想が現れては消えていき、それらの予測された出来事は起きなかったのですから、まったく経験しないかもしれないことを恐れる事がなぜ理屈に合わず、思慮に欠けるのかお分かりでしょう。
Since numerous specific timeframes for earthquakes and tsunamis with the force to kill billions have come and gone and those predicted events did not occur, you can see why it is not logical or sensible to feel fearful about something you may never experience.
年12月26日、大地震と津波被害に見舞われ、今もなお復興に向けてがんばる教育関係者・地域の方々と現在の思いを共有し、共に未来へ向けて考えていくことは双方にとって有意義であると考えました。
Indonesia fell victim to a large-scale earthquake and tsunami on December 26th, 2004. Through the shared desire of reconstruction, those in education and those in Indonesia are able to consider the future, which poses a mutual significance to both countries.
昨年暮れに起こったスマトラ沖の大地震とそれにより発生した大津波は周辺の国々はもとより広範な地域に被害をもたらし,現在死者・行方不明者は18万人を超すといわれています。
The huge earthquake and the accompanying tsunami which occurred at the end of last year in waters off Sumatra have caused damage not only in the surrounding countries but also over a widespread region, and it is said that the current death toll and the number of missing in total amount to more than 180,000.
マグニチュード7.4の大地震と津波の被害を受けたインドネシアでは、C-130輸送機で現地に駆け付けた49名の隊員たちが、今も、被災された方々の命をつなぐ活動を行っています。
In Indonesia, which was struck by an earthquake with a magnitude of 7.4 and subsequent tsunamis, 49 members of the SDF, dispatched by C-130 transport aircraft, are working tirelessly even now to preserve the lives of people affected by the disaster.
ベートーヴェンと同時代に活動したドイツの作家ハインリヒ・フォン・クライストの小説『チリの地震』を基に、現代ドイツの作家マルセル・バイアーが書いた台本に作曲されたこのオペラでは、大地震とそれに続く惨事の後に独り生き残った子どもの夢のなかに、その虐殺された両親が遭遇した出来事が回帰する。
In this opera, based on Earthquake in Chile, a novel by the German writer Heinrich von Kleist who was a contemporary of Beethoven, with a libretto by the contemporary German writer Marcel Beyer, the events surrounding the brutal murder of a couple are recalled in the dream of their child, who survives a massive earthquake and the disasters that follow it.
大地震と津波。
Major Earthquake and Tsunami.
大地震と呼ばれてます。
And it is called a great earthquake.
年前に日本を襲った巨大な大地震と津波。
Major Earthquake and Tsunami which attacked Japan four years ago.
年、サンフランシスコは大地震と火事に見舞われました。
In 1906 San Francisco was devastated by a great earthquake and fire.
年に大地震と噴火があり、島の構造物の85%が破壊される。
Then in 1956, the devastating earthquake struck destroying 85% of the structures on the island.
大地震と津波のなか、子どもたち、教師、そして家族はどうしたのか。
What happened to the children, teachers, and their families during the earthquake and tsunami?
年12月26日に襲ったインド洋大地震と津波は、国連と一般社会へ、先例のない。
The Indian Ocean earthquake and tsunami that struck on 26 December 2004 created an unprecedented challenge for the United Nations and the world at large.
史上最悪の大地震と津波が、世界で一番準備され訓練された国を襲った。
One of the worst earthquakes in recorded history has hit the world's most well-prepared, well-trained nations.
ただし、大地震と火山噴火の間に直接的な関係があるかはまだはっきりとはしていない。
Although there are no clear links between strong earthquakes and volcanic eruption.
どれくらい時間が最初の大地震と最初の火山の噴火(ポールシフト期間の間)の間にあるか。
How much time(appr.) is between first big earthquake and first volcanic eruption(during the pole shift period)?
年2月,大地震と津波がチリを襲い,多くの兄弟姉妹が家や所有物を失いました。
In early 2010, a powerful earthquake and tsunami in Chile destroyed many of our brothers' homes and possessions.
今更言うまでもなく東日本を襲った大地震と津波は、多くの犠牲者と計り知れない被害の残酷な傷痕を残したのでした。
Needless to say, the great earthquake and tsunami natural disasters that hit East Japan resulted in many victims and immeasurable losses.
年3月11日の大地震とそれに伴って起こった津波は東日本の太平洋岸およそ400kmに渡って壊滅的な被害を与えた。
The huge earthquake on Mar. 11, 2011 and the following tsunami gave catastrophic damage for 400km range of Pacific coast of east Japan.
その後も、2008年のリーマンショックによる世界経済の大打撃や、2011年に東日本を襲った大地震と津波による甚大な被害などの逆境もあった。
We have experienced other times of diversity since then, including the heavy blow to the world economy caused by the Lehman shock of 2008 and the serious damage inflicted by the earthquake and tsunami that ravaged eastern Japan in 2011.
結果: 686, 時間: 0.0307

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語