To Allah belongs the kingdom of the heavens andthe earth. He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases. He is Most Forgiving, Most Compassionate.
Surely to God belongs the kingdom of the heavens andof the earth; He gives life, and makes to die; and you have not, apart from God, either protector or helper.
天と地の大権は,アッラーの有である。時が,到来する日,虚偽に従う者は失敗者となる。
To God belongs the Kingdom of the heavens andthe earth. And on the day when the Hour is come, upon that day the vain-doers shall lose.
To God belongs the kingdom of the heavens andof the earth; whomsoever He will He forgives, and whomsoever He will He chastises; God is All-forgiving, All-compassionate.
To God belongs the kingdom of the heavens andthe earth. He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. God is Forgiving and Merciful.
To Allah belongs the kingdom of the heavens andthe earth: He forgives whomever He wishes, and punishes whomever He wishes, and Allah is all-forgiving, all-merciful.
He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, who has neither begotten a son nor has He a partner in His kingdom,(who) created everything and determined its exact measure.
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatsoever He wills, bestows daughters on whosoever He will, and gives sons to whom He choose.
天と地の大権は,かれの有である。かれは生を授け,また死を授ける。かれは凡てに就いて全能であられる。
His is the kingdom of the heavens andthe earth, He is the giver of life and death, and He has power over everything.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt