As part of the agreement, commercial proposal focuses on the Alltech range, directed to a market economy that does not require many choices of finishes or customization, and composed type tripod turnstiles(with and without drop arm); motorized gates and turnstiles different heights.
Furthermore, as part of the agreement, Bharti Airtel will also lay an additional 10,000km of fiber optic cable across Punjab, thus providing a major boost in growth of broadband services in rural areas, along with enabling delivery of e-governance, e-education, and e-health.
Eni and FCA have developed the new A20 fuel, which combines reduction of polluting emissions with savings and efficiency As part of the agreement signed in November, 2017, Eni and FCA jointly developed the new"A20" fuel, characterized by a low level of emissions due to its alcohol content: 15% methanol and 5% bio-ethanol.
As part of the agreements between Fincantieri, CSSC and Carnival Corporation& plc announced in February 2017 and related to the construction of two cruise ships, the first ever built in China for the local market, the hub will act as a fundamental industrial basin to supply this production.
The problem is so bad that even a Japanese judge once reprimanded a managing firm, ruling that,“forcing a woman to abstain from loving someone as part of a contract is a violation of basic human rights” and rejected their lawsuit.
これはその契約の一環になる。
That will be part of the contract.
これはその契約の一環になる。
This will form part of the contract.
この契約の一環として、エリクソンはシスコからライセンス料を受領します。
As part of this agreement, Ericsson will receive license fees from Cisco.
契約の一環として、フィリップスはアルムの少数株主持分を取得した。
As part of the agreement, Philips acquired a minority interest in Oranger.
今回の契約の一環として、DidiはUberのグローバル事業に10億ドルを出資する。
As part of the deal, Didi invested $1 billion in Uber.
契約の一環として、RWJは医療供給事業から10年間退去することに同意した。
As part of the agreement, RWJ agreed to stay out of the medical supply business for ten years.
この契約の一環としてMPEGLAは、VP8のパテントプールを作る取り組みを中断する。
As part of this deal, MPEG LA is discontinuing its efforts to form a VP8 patent pool.
契約の一環として、ポーカーセントラルはスポンサーシップの機会と商業用広告枠を提供します。
As part of the agreement, Poker Central will offer sponsorship opportunities and commercial inventory.
コンソーシアム契約の一環として、Microsoftは米国に最初の物理的な地上局を建設する予定だ。
As part of the consortium deal, Microsoft will build its first physical landing station in the US.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt