宇宙探査機は - 英語 への翻訳

space probe
宇宙探査機は
space probes
宇宙探査機は
spacecraft
宇宙船
探査機
宇宙機
宇宙
衛星
カッシーニ

日本語 での 宇宙探査機は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ドーン宇宙探査機はセレスに近づいています-2018年6月19日のニュース-すべての矮小惑星は、太陽系の端にあるクイパーベルトを超えています。しかし、例外は1つあります。
In the meantime, Dawn's orbit should remain stable for a few more decades. The Dawn space probe is getting closer to Ceres- News of June 19, 2018-All the dwarf planets are beyond the Kuiper belt, on the edge of the solar system.
星間旅行とニュースについて2019NASAはAlphaCentauriへの星間旅行を研究しています-2018年1月16日のニュース-ほぼ毎年、新しい宇宙探査機は、地球を越えて何が起こっているかをもっと詳しく知るために、異なる惑星と天体を指しています。
All about interstellar travel and news 2019 NASA studies an interstellar travel to Alpha Centauri- News of January 16, 2018-Almost every year, new space probes point to different planets and celestial bodies to tell us more about what is happening beyond the Earth.
爆発の前に宇宙探査機は避難することができました、そしてさらに送られた小さなカメラは衝撃の決まり文句さえ捕らえることさえできました。はやぶさ2は爆発の影響を調べるために竜宮に近づくことができます。
The space probe was able to shelter before the detonation and a small camera sent further could even capture a cliché of the impact. Hayabusa 2 is now able to get closer to Ryugu to study the consequences of the explosion.
イオはその表面に400以上の活火山を持っているでしょう-2019年1月7日のお知らせ-現在木星の周りの軌道上で、Juno宇宙探査機は木星のこの月の火山のプルームをハイライトするイオの写真を…。
Io would have more than 400 active volcanoes on its surface- News of January 7, 2019- Currently in orbit around Jupiter, the Juno space probe took a picture of Io, which highlights a volcanic plume on this moon of Jupiter.
ニューホライズンズは冥王星の秘密を明らかにする-2017年7月4日のニュース-2015年7月、ニューホライゾンズの宇宙探査機は、初めて冥王星を近くに飛行させることができました。
The overflight will take place in January 2019. New Horizons continues to reveal the secrets of Pluto- News of July 4, 2017-In July 2015 the New Horizons space probe was able to make a close flyover of Pluto for the first time, which brought us unpublished images of the dwarf planet.
セレスとニュースの周りのDawn宇宙探査機に関するすべて2019夜明けのミッションは、打ち上げから11年後に終わります-2018年11月6日のニュース-Dawnの宇宙探査機は、10月31日に予定された通信試行に応答しなかった。
All about Dawn space probe and news 2019 Dawn mission comes to an end, 11 years after launch- News of November 6, 2018-The Dawn space probe did not respond to a planned communication attempt on October 31st.
カッシーニ-ホイヘンス宇宙ミッションとニュースについて2019さようならカッシーニ!-2017年9月19日のニュース-Saturnianシステムを研究した14年後、カッシーネの宇宙探査機はガス巨人の大気への潜在的な潜水をちょうど完了しました。
All about the Cassini-Huygens space mission and news 2019 Goodbye Cassini!- News of September 19, 2017-After 14 years of studying the Saturnian system, the Cassini space probe has just completed a vertiginous dive into the atmosphere of the gas giant.
このスラスタのセットは宇宙探査機の軌道木星と土星のオーバーフライトの間。これらのスラスタのおかげで、Voyager1宇宙探査機は2〜3年もの寿命を延ばすことができます。
This set of thrusters had been used to correct the trajectory of the space probe during Jupiter and Saturn overflights. Thanks to these thrusters, the Voyager 1 space probe will be able to extend its life by two or three additional years.
矮小惑星の北半球でしか見つからないこれらの作業の存在を説明することは困難です。セレス周辺の夜明け旋回-2017年6月20日のニュース-2007年に打ち上げられたDawn宇宙探査機は、現在セレス周辺の軌道に乗っている。
It is difficult to explain the presence of these tasks that are found only in the northern hemisphere of the dwarf planet. Dawn orbits around Ceres- News of June 20, 2017-The Dawn space probe launched in 2007 is currently in orbit around Ceres.
彼らは、推進レーザーのために非常に高い加速度に耐えることができなければならない。宇宙探査機は数分で20%の光速に到達し、10000Gの加速を達成するはずです。帆の形状に関する初期の研究は、円錐またはバルーンの形状がこの加速に最も抵抗する可能性が高いことを示唆しています。
They must be able to withstand the very high accelerations due to the propulsion laser. The space probe should indeed reach 20% of the speed of light in a few minutes, an acceleration of 10000 G. Early research on the shape of the sail suggest that the cone or balloon shapes are the most likely to resist this acceleration.
海王星の月、トリトン:あなたが知る必要があるすべてとニュース2019トリトンの間欠泉はトライデントの任務または他の任務の対象となる-2019年5月12日のニュース-30年前、ボイジャー2号宇宙探査機はネプチューンとトリトンのユニークなフライバイを作りました。
Triton, Neptune's moon: all you need to know and news 2019 Triton's geysers will be targeted by the Trident mission or other missions- News of May 12, 2019-Thirty years ago, the Voyager 2 space probe made the unique flyby of Neptune and Triton.
2019年1月7日のお知らせ-現在木星の周りの軌道上で、Juno宇宙探査機は木星のこの月の火山のプルームをハイライトするイオの写真を撮りました。
the Juno space probe took a picture of Io, which highlights a volcanic plume on this moon of Jupiter.
もっとよく知るために、2030年代初頭に海王星への任務を開始することができます-2019年1月31日のお知らせ-私たちはまだネプチューンについてあまり知りません1980年代後半、Voyager2宇宙探査機はNeptuneと天王星に接近しました。
This is the perfect opportunity to understand how these structures form and dissipate. A mission to Neptune could be launched in the early 2030s to better know it- News of January 31, 2019-We still do not know much about Neptune, which has been flown only onceThe Voyager 2 space probe approached Neptune and Uranus in the late 1980s.
矮小惑星の雰囲気は想像以上に複雑で、Plutonian気象学者はすべての現象を解読するために何年も前に仕事をしています。このフライオーバーを実現したニューホライズンズの宇宙探査機は、クイパーベルトでの旅を続け、ミッションの科学者たちは新たな目標であるMU692014号を発見しました。
The atmosphere of the dwarf planet is much more complex than imagined and the Plutonian meteorologists have years of work before them to decode all phenomena. The New Horizons space probe that made this flyover continues its journey in the Kuiper belt and mission scientists have found a new target to visit: the object MU69 2014.
カッシーニの質量分析計はすでに土星の月の大気中の複雑な有機化合物を検出することができたので、Dragonflyの使命はこの検出を継続し、人類の基本的な化合物を特定することです。これらの分析を実行するために、宇宙探査機は、2つの分光計、気象観測所およびフォトセンサのセットを備えている。
The Cassini mass spectrometer has already been able to detect some complex organic compounds in the atmosphere of the moon of Saturn, so Dragonfly's mission would be to continue this detection, and perhaps identify some fundamental compounds of life. To carry out these analyzes, the space probe would be equipped with two spectrometers, a weather station and a set of photo sensors.
数年の間に、彼らはまだ楽器を操作し、地球と通信できるようになり、彼らは私たちに星間環境に関する興味深い情報を提供できるようになることを祈りましょう。航海宇宙探査機は40周年を祝う-2017年8月22日のニュース-ボイジャーの宇宙探査機は40周年を迎え、まだ活動中ですが、宇宙環境が敵対的であるために多くの時間がかかります。
Let's hope that during the few years they will still be able to operate their instruments and communicate with the Earth, they will be able to provide us with interesting information about the interstellar environment. Voyager space probes celebrate their 40th birthday- News of August 22, 2017-The Voyager space probes come to celebrate their 40th anniversary and are still in activity, which is a lot of time because the space environment is hostile.
つの宇宙探査機は、異なる方向をとっている。
The five space probes have taken different directions.
宇宙探査機はスラスターを使ってアンテナを地球に向ける。
The space probe used its thrusters to orient its antenna towards the Earth.
ドーン宇宙探査機は2007年9月27日に打ち上げられました。
The Dawn space probe was launched on September 27, 2007.
したがって、宇宙探査機はますます極端な温度に耐える必要があります。
The space probe will therefore have to withstand increasingly extreme temperatures.
結果: 499, 時間: 0.0242

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語