will not harm
害を与えない
害を与えません
傷つけることはありません
害はありません
害することはない
傷つけない
害を及ぼさない
害しないであろう
は影響ありません
害さない do not harm
害を及ぼさない
害を与えない
傷つけません
害を与えず
傷つけないで
害を与えません
害さない
危害を加えない won't harm
害を与えない
害を与えません
傷つけることはありません
害はありません
害することはない
傷つけない
害を及ぼさない
害しないであろう
は影響ありません
害さない
消費者は、自らの選択によって合法的でネットワークに害を与えない 機器を接続できる権利がある。 Consumers are entitled to connect their choice of legal devices that do not harm the network. そこで、小林氏の研究チームは、人体に当てても全く害を与えない 近赤外線を使ったのだ。 That's why Dr. Kobayashi's research team uses near-infrared radiation, which doesn't harm the body. Morescoオイルは、機械、工作物、環境、人に害を与えない という原則に基づいて機能します。…。 Moresco oil works on the principle that no harm to machine, workpieces, environment…. 塗布された接着剤は、自然な髪に害を与えない という利点があり、迅速かつ容易なアプリケーションを持っています。 The applied adhesive has the advantage of not harming the natural hair, and has a quick and easy application. と誰も害を与えない 、ナビゲーションもマウスやキーボードからの簡単であると考えられている。 And not harm anyone, the navigation is also thought to be simple from the mouse or keyboard.
また、健康に害を与えない ためには、シャワー中の至適温度の順守に注意を払う価値があります。 Besides, in order not to harm the health, it is worth paying attention to the observance of the optimum temperature during the shower. 耳の動物の健康に害を与えない ためには、食用に有用な植物は一定の条件で成長するべきです。 In order not to harm the health of eared animals, edible useful plants should grow in certain conditions. あなたの体に害を与えない ために、医師に相談して処方した後にだけ植物を使用してください。 In order not to harm your body, use the plant only after consulting and prescribing a doctor. 国家に害を与えない 市民にお前は、害を及ぼすことがあってはならない。 That which does no harm to the state, does no harm to the citizen. 妊娠中の女の子は、胎児の正常な発育や生活に害を与えない ために薬を服用することはできません。 Pregnant girls can not take the drug in order not to harm the normal development and life of the fetus. NoHarm」(害を与えない )という原則が重要なのは、そのためです。 That's what the principle of“cause no harm ” is all about. 赤ちゃんに害を与えない ために、いくつかの簡単な規則に従う必要があります。 It is necessary to follow a few simple rules in order not to harm your baby. 子供を運んでいる間子供に害を与えない ために、ムカルチンは適切に適用されるべきです。 In order not to harm the child during his carrying Mukaltin should be properly applied. FCMAから食品への物質の移行の量しなければならない人間の健康に害を与えない 。 Migration quantity of substance from FCMA to food shall not harm human health. すべての他の倫理を超えて重要な指導は、害を与えない ことです。 The prime directive that supersedes all other ethics is do no harm . アイロンとヘアドライヤーを使わずに髪をまっすぐにし、害を与えない 方法。 How to straighten hair without ironing and hair dryer and not cause them harm . ここでは完全にカロリーの夕食を置換し、図形に害を与えない ケフィアのガラスです。 Here is a glass of kefir which perfectly replace caloric evening dinner and not harm the shape. 分析の目標は質の良いケアの選択を促進することであり、なかでも患者に害を与えない ことが重視された。 The goal of this analysis is to facilitate the choice of quality care, and above all to do no harm to patients. 病院の第一の条件は、患者に害を与えない ことである」。 The very first requirement in a hospital is that it should do the sick no harm .‘. だが、何であろうと自らの欲望にそって望めるが、それは他人に害を与えない 限りである。 They are welcome to believe whatever they like, as long as it doesn't cause harm to others.
より多くの例を表示
結果: 84 ,
時間: 0.0214
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt