家よ - 英語 への翻訳

house
ハウス
住宅
下院
自宅
一軒家
我が家
家屋
home
ホーム
自宅
家庭
故郷
在宅
住宅
トップページ
メイン
我が家

日本語 での 家よ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ええ私は家よ
Yes, I am home.
パトリックが探してた2人の家よ
Patrick may have been looking at a house for the two of you.
とても綺麗だわ家よ…全部。
The house…- Everything. it's beautiful what you did.
両親と住んでた家よ
I was living with my parents.
あなたの家よ
You're home.
奇妙な子供たちの家よ
A home for peculiar children.
私が旦那と買った家よ
That house that I bought with my buddy?
各々の点は禁断症状の誰かの家よ
Each dot is the home of somebody with withdrawal symptoms.
イスラエルの家よ、あなたがたは四十年の間、荒野でわたしに犠牲と供え物をささげたか。
House of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
イスラエルの家よ、あなたがたは四十年の間、荒野でわたしに犠牲と供え物をささげたか。
O ye house of Israel, have ye offered to Me sacrifices and oblations for forty years in the wilderness?
粘土が陶器師の手の中にあるように、イスラエルの家よ、あなたがたはわたしの手の中にある。
Indeed, like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, house of Israel.
イスラエルの家よ、あなたがたは荒野にいた四十年の間に、ほふられた獣と犠牲とをわたしにささげたことがあったか。
You did not offer me slain beasts and sacrifices forty years in the wilderness, did you, house of Israel?
預言者の書にこう書いてあるとおりである、『イスラエルの家よ、四十年のあいだ荒野にいた時に、いけにえと供え物とを、わたしにささげたことがあったか。
This agrees with what is written in the book of the prophets:”Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel?
ユダの家よ、イスラエルの家よ/あなたたちは、かつて諸国の間で呪いとなったが/今やわたしが救い出すので/あなたたちは祝福となる。
Zech 8:13 To the nations you, House of Judah and House of Israel, have become as a curse; now I shall save you- you will become proverbial as a blessing.
イスラエルの家よ、背信の妻が夫のもとを去るように、確かに、あなたがたはわたしにそむいた」と主は言われる」。
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD.
ユダの家およびイスラエルの家よ、あなたがたが、国々の民の中に、のろいとなっていたように、わたしはあなたがたを救って祝福とする。
House of Judah and House of Israel, just as you were formerly a curse amongst the nations, now I will save you, and you shall be a blessing.
預言者の書にこう書いてあるとおりである、『イスラエルの家よ、四十年のあいだ荒野にいた時に、いけにえと供え物とを、わたしにささげたことがあったか。
This agrees with what is written in the book of the prophets:"'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, house of Israel?
ユダの家およびイスラエルの家よ、あなたがたが、国々の民の中に、のろいとなっていたように、わたしはあなたがたを救って祝福とする。
House of Judah and house of Israel, even though you used to be a curse among the nations, now I will surely save you, and you will be a blessing.
イスラエルの家よ、わたしが悲しみの歌をもって、あなたがたについて宣べるこの言葉を聞け、2「おとめイスラエルは倒れて、また起き上がらず、彼女はおのれの地に投げ倒されてこれを起す者がない」。
Hear this word that I take up over you in lamentation, O house of Israel: 2“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up”.
新しい家よ
This is your new home.
結果: 4031, 時間: 0.0434

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語