導き出す - 英語 への翻訳

derive
得る
導き出す
引き出す
派生する
導出する
由来しています
ひきだす
導く
lead
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
elicit
引き出す
誘発する
導き出す
引き起こした
draw
描く
引く
描画
引き出す
ドロー
引き分け
抽選
引き寄せる
作図
引出す
leads
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
deriving
得る
導き出す
引き出す
派生する
導出する
由来しています
ひきだす
導く
derived
得る
導き出す
引き出す
派生する
導出する
由来しています
ひきだす
導く
derives
得る
導き出す
引き出す
派生する
導出する
由来しています
ひきだす
導く
will bring
もたらす
せる
持って来ます
連れ帰り
連れて
連れ戻し
持ってきます
持参します
持ち込みます
届けします

日本語 での 導き出す の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
つまり我々の目標はそれまでの質問に対して選択肢が2つに限られる答えを導き出すことです。
Our goal, then, is to find answers to the previous questions that lead to just two possibilities.
私たちの創出する革新的な医薬が、患者様と社会に解決策を導き出すことを確信しております。
We are convinced that our innovative medicine will bring solutions to patients and the society.
この状況では,プロファイリング技術の売上高は、あなたがあなたの見通しを理解し、処理するための簡単な方法を導き出す手助け。
In this situation, sales profiling techniques help you derive an easier way to understand and handle your prospects.
Qクライアントとユーザを理解共感し,問題解決および答えを導き出す能力。
Ability to empathize with clients and users, solve problems and elicit answers.
こちらには、ジェームス・ハーデン選手が本件に関わったことを導き出す良い手がかりがある」。
We have a good trail of evidence that leads to James Harden's involvement to this".
基本的に、ある製品の最終財1単位の生産過程に必要な生産財すべての総生産価値を導き出す
Basically, one derives the gross output value of all products that are needed in the production process of one final unit of a particular product.
当社各部門のお客様のニーズに対応した共同開発や研究を進め、ソリューションを導き出す拠点とします。
Iwatani will pursue joint research and development which accommodates the needs of customers across all of its departments and make the center a base that leads to solutions.
二人の間に、持っている人は自分の権威を導き出す使徒からです。
Between the two, those who have to derive their authority from Apostles.
式は、他のフィールド、式、または値からその値を導き出すアルゴリズムです。
A formula is an algorithm that derives its value from other fields, expressions, or values.
従来の知識詰め込み型の教育ではなく、自分の頭で思考し答えを導き出す指導方法をとっています。
It is not an education that stuffs conventional knowledge, but a teaching method that leads to thinking and answering with your own head.
また、お使いのIPアドレスからあなたのおおよその場所を導き出すことがあります。
We may also derive your approximate location from your IP address.
彼らは医者を権威の姿勢と見て、それを欺くことによって権力感とコントロールを導き出す
They see a doctor as a figure of authority and derive a sense of power and control by deceiving them.
それはまた、あなたの顧客ベースの間でフォーカスされた使用のより高いレベルを導き出すことができます。
It also lets you derive a higher level of focused usage among your customer base.
通訳を呼び出すと、生徒は補助量と段階的な中間結果を導き出すことができます。
Invoking the interpreter, the student can derive auxiliary quantities and step-by-step intermediate results.
データが導き出す発見から隠れたパターンと意外な相関を見つけ出すことは、意思決定者が新たな知見を手に入れるきっかけとなることでしょう。
Leading to a data-driven discovery- finding hidden patterns and unusual correlations- this will help decision-makers know the unknown.
生徒からの洞察やインスピレーションを導き出すマスターのギフトを目の当たりにしたことで、コースを続ける動機になりました。
Witnessing the Master's gift of eliciting inspiration and insights from us students has given me the motivation to continue the course.
メタのAIは、数百万件に上る論文を解析し、法則性を探し出し、人間の研究者よりも早く洞察を導き出す
Meta's AI analyses millions of papers, seeking out patterns and drawing insights faster than a human researcher.
計画では、真に参加を促す建設的な対話で情報を得て、より効果的で利益ある変化を導き出すこと。
Programs must acquire information that facilitates a truly participatory and constructive dialogue leading to more effective and beneficial changes.
対象物のコンセプトを的確に表す言葉を導き出すためには、日本語や英語に限らず、幅広い言語がその鉱脈となる。
In order to derive a word to accurately represent the concept of the object, not only Japanese or English, an extensive language becomes a vein.
タイ文字から声調を導き出す方法をわかりやすく学習することをおすすめします。
I will help you learn how to understand the tone through the Thai alphabet.
結果: 122, 時間: 0.0423

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語