少し寂しい - 英語 への翻訳

a bit lonely
少し 寂しい
少し 孤独
little lonely
少し 寂しい
ちょっと 寂し
少し 孤独 を

日本語 での 少し寂しい の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ただ、いつも一人なので、少し寂しく感じることもあります。
Sometimes, maybe, it even makes me feel a little alone.
これは嬉しい悲鳴なのですが、やはりお買い上げいただけるものが無くなると少し寂しくも思います。
Although this is a happy scream、Also I think a little lonely and still is one where you can purchase no。
それは、私には少し寂しく感じるのですが、それが、当たり前、自然なことです。
It makes me feel a little sad, but that seems natural.
たぶん新学期を楽しみにして熱心に取り組もうとしているか、夏休みが終わるのを少し寂しく感じていることでしょう。
You're probably feeling excited and enthusiastic or maybe a little sad that summer is over.
祖父は耳が遠く、会話もろくに成立しませんが、彼の空間は静かで穏やかで、少し寂しくて、とても居心地が良いです。
My grandfather is hard of hearing and unable to have much of a conversation, but his space is quiet and peaceful and very comfortable, if a little lonely.
日本を離れて少し寂しさも感じましたが、ここで成長しようと決めているので、自分なりにちゃんと努力できているなという実感はあります。
I felt a bit lonely to be away from Japan, but I have decided to develop myself here and I feel I am making efforts in my own way.
少し寂しい真実…。
A Little Bit of Truth….
色が少し寂しいでしょうか。
Is it missing some color?
少し寂しいけど、卒業は嬉しいです」。
I'm sorry to miss you, but happy that you're graduating!
それは大人としては少し寂しいことです。
As an adult, this makes one feel a little lonely.
春が終わった様で少し寂しい
I was a bit sad when spring break ended.
本当にそうなったら少し寂しいと思う。
I think I will really miss that after a while.
うーん、少し寂しいですね、NASA。
Yeah, it is a bit weak.
でも、それがアメリカ映画っというのが少し寂しい
And I think that that's something that is lacking a little bit in American film making.
と言いつつも夏が終わるのは少し寂しい感じもします。
That being said, I'm also a little sad when the summer comes to an end.
ついに平成が終わってしまうと考えると少し寂しい気持ちになります。
I think it will be a little sad when the mystery is finally gone.
NexusOneとは違い、ナビゲーション用のトラックボールはなく、われわれはこれを少し寂しいと思った。
Unlike with the Nexus One, you don't get a navigation trackball; we missed that trackball just a bit.
だけでなく、夜には少し寂しい少し寒さを感じる私にとっては、渓谷のこの気持ちを残しました。
Feel a bit cold, but also a bit desolate at night left the valley for me this feeling.
私の好きな、この日常から離れてしまうのは少し寂しいですが、これからは大阪を拠点に演奏活動も続けていくつもりですので、またどこかで皆様とお会い出来ることを願っています。
While I am somewhat sad to move away from this enjoyable daily life with Kodo, from now on I intend to continue my performance activities from my new base in Osaka. So, I hope to see you all again one day somewhere.
この日(3月中旬)は少し寂しい画となってしまいましたが、庭師さんがきちんと手入れをしているそうなので、恐らく春~秋にかけては綺麗な風景が見られるのではないでしょうか。
The picture was taken in the mid-march season so unfortunately the garden is a bit barren, but it is well maintained by the gardener so from spring to autumn it will likely be a beautiful sight.
結果: 131, 時間: 0.044

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語