届けました - 英語 への翻訳

delivered
提供する
届ける
配信
実現する
お届け
もたらす
配達
配送
納入
納品
brought
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて

日本語 での 届けました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この危機が起きて以来、UNHCRは17回の空輸を手配し、2,100トン以上、つまり900万米ドル相当の救援物資を届けました
Since the beginning of the crisis, UNHCR has organised 17 airlifts, bring more than 2,100 metric tons of aid relief items, worth over US$9 million.
ほぼ20年間、週末の夏の夜に、FINはハリファックス地域自治体-開いている空の下で古典的な映画を表示するより大きく膨らませているスクリーンを通して壮大な屋外映画の経験を届けました
For nearly 20 years, on weekend summer nights, FIN has delivered epic outdoor film experiences throughout the Halifax Regional Municipality- a larger-than-life inflatable screen showing classic movies under the open sky.
チームは現地に届けられた浄水機器の起動を行い、塩素タブレットを必要とする人々に提供するため海軍に届けました
The Team activated the water treatment devices delivered to the region and delivered the chlorine tablets to the Navy to be given to the people in need;
同時に、避難した子どもたちのためのおもちゃ、それから医薬品など、こうした大災害でまず最初に必要とされるものを届けました
At the same time, we sent items that are needed during huge disasters like this one: toys for children in evacuation centers, medical supplies, and so forth.
英国のロイヤルウェディング期間中、SkyNewsではアマゾンウェブサービス、さらにはAWSパートナーのGrayMetaおよびUICentricと共同で、機械学習により強化されたライブ映像を2,300万人のSky視聴者に届けました
Sky News has collaborated with Amazon Web Services and AWS partners GrayMeta and UI Centric to bring machine learning-enhanced live video at scale to 23 million Sky viewers.
FincantieriとLockheedMartinのチームは、Freedom-variantのフルレート生産を行っており、今日までに7隻の船を米海軍に届けました
The Lockheed Martin and Fincantieri Marinette Marine team is currently in full-rate production of the Freedom-variant of the LCS, and has delivered five ships to the US Navy to date.
このときのヒーローは空を飛んだり敵をやっつけたり、説得したり、瓦礫の山を持ち上げたりするのではなく、祈りと心をこめておにぎりを作り届けました
Heroes at this time did neither flew in the sky nor swung from buildings. But instead of lifting a pile of rubble, they made rice balls wholeheartedly and delivered them with prayer.
数年以上の長時間の準備の後に、一連の逮捕と辞任が突然始まり、あらゆる地位の闇の者たちに恐怖を届けました
After months and years of preparation, a sudden push has started a whole series of arrests and resignations, that is sending fear through the ranks of the dark Ones.
英国のロイヤルウェディング期間中、SkyNewsではアマゾンウェブサービス、さらにはAWSパートナーのGrayMetaおよびUICentricと共同で、機械学習により強化されたライブ映像を2,300万人のSky視聴者に届けました
During the Royal Wedding in the UK, Sky News collaborated with Amazon Web Services and AWS partners GrayMeta and UI Centric to bring machine learning-enhanced live video at scale to 23 million Sky viewers.
タイでは環境保護活動の一環として、参加者は都市部からごみを除去し、ハットヤイとバンコクに新たなマングローブ樹林を植林し、プラスチックボトルを収集してパタヤ現地の大学におけるリサイクル・プログラムへと届けました
As part of environmental actions in Thailand, participants removed trash from urban areas, planted new mangrove forests in Hat Yai and Bangkok, and collected and delivered plastic bottles to a local university recycling programme in Pattaya.
コンゴ民主共和国の人々の証言'VoiceofCongo'(英語)オックスファムは2014年3月までに、紛争により家を追われコンゴ民主共和国内や、ウガンダ、ルワンダの難民キャンプや村々に避難している35万人に緊急支援を届けました
Stories of people in Congo'Voice of Congo' By March 2014, Oxfam delivered emergency assistance to 350,000 people who were displaced by the conflict and fled in the country, or to refugee camps and villages in Uganda and Rwanda.
年2月、フェスト・キヴェンゲーレ主教は教会指導者のグループの一員として、当時ウガンダで横行していた暴力、独断的な殺人、説明なき連行に反対する声明を記した、独裁者イディ・アミンに抵抗する書簡を届けました
In February 1977, Bishop Festo Kivengere was part of a group of church leaders who delivered a letter of protest to the dictator, Idi Amin, speaking out against the beatings, arbitrary killings and unexplained disappearances taking place across Uganda at that time.
中東では協力して難しい問題の解決に取り組んでいますし、最近では自衛隊と米軍が協力し、台風30号で壊滅的な被害を受けたフィリピンの多くの人々に食料、水、医薬品を届けました
We're working together to solve the difficult challenges in the Middle East, and most recently Japan's Self Defense Forces and American military jointly delivered food, water and medical supplies to thousands of people in the Philippines whose communities were devastated by Typhoon Haiyan.
驚いたことに、親切なオマーン人が彼女の財布を見つけてカフェのスタッフに渡し、スタッフが近くの警察署に届けました…そして財布は中身がそのままの状態で本人の手に戻ったのです」。
To her surprise, her wallet had been found by a kind Omani, handed over to a staff member of the cafe, sent to a nearby police station… and returned to her without anything being taken from her wallet,” it said.
一部の地域で飢饉が宣言されて1カ月が経過した南スーダンで、ユニセフ(国連児童基金)は世界食糧計画(WFP)やその他のパートナー団体とともに、3万3,000人の5歳未満児を含む14万5,000人へ命を守る緊急支援を届けました
March 2017- One month since famine was declared in parts of South Sudan, UNICEF- together with the World Food Programme and other partners- has delivered life-saving assistance to 145,000 people, including 33,000 children under the age of five.
一部の地域で飢饉が宣言されて1カ月が経過した南スーダンで、ユニセフ(国連児童基金)は世界食糧計画(WFP)やその他のパートナー団体とともに、3万3,000人の5歳未満児を含む14万5,000人へ命を守る緊急支援を届けました
March 2017- More than one month since famine was declared in parts of South Sudan, UNICEF- together with the World Food Programme and other partners- has delivered life-saving assistance to 145,000 thousand people, including 33,000 children under the age of five.
今回の店舗のオープンに向けても一部のビールを船便ではなく空輸にて届けました。oerbiermanウルビアマンは弊社直輸入ベルギービール(クラフトビールも時折含む)樽生を中心に最大20種、ボトルビールを提供し、ワインはフランスのアルザス、ボルドー地方、スペイン・ラマンチャ地方から直輸入を行っているものを含めて提供しております。
Towards the opening of this store in the Sea some beer but not delivered in the air. oerbier man urban man we imported from Belgium(occasionally including craft beer) barrel beer mainly up to 20 species, bottled beer offers, wine is Alsatian in France, we provide has been imported from the Bordeaux region, Spain, La Mancha region, including.
一部は警察に届けました
Some are brought by the police.
すぐに事務所に届けました
She was immediately sent to the office.
すぐに事務所に届けました
Immediately sent to the office.
結果: 3494, 時間: 0.0556

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語