帰りの方針 - 英語 への翻訳

return policy
返品ポリシー
帰りの方針
リターンポリシー
返品方針を
リターン方針
帰還政策は
返品規定
returnポリシー
返却方針と
返還することを方針として

日本語 での 帰りの方針 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
帰りの方針は一連の旗の印刷に適用しません。
The return policy does not apply to series of banner printing.
帰りの方針私たちは最善を尽くしお客様たちができる最善。
Return Policy We do our best to serve our customers the best that we can.
私達はサービス24時間のおよび100%帰りの方針提供します!
We offer you 24 hours service and 100% return policy!
帰りの方針必要が以内に連絡3日後にアイテムが受信される。
Return policy We must be contacted within 3 days after the item is received.
帰りの方針、製造業者によるdefectivesの原因のための1/1の取り替え、。
Return Policy, 1/1 replacement for defectives cause by manufacturer.
帰りの方針私たちは全額返金あなたが受け取った項目記述と異なっている。
Return Policy We will give a full refund if the item you received is different from the description.
私達はあなたのビジネスを認め、即刻の7日帰りの方針を提供します。
We appreciate your business and offer an instant 7 days return policy.
帰りの方針私達はあなたのビジネスを認め、即刻の7日帰りの方針を提供します。
Return Policy We appreciate your business and offer an instant 7 days return policy..
帰りの方針私たちは全額払い戻しのみ場合はあなたが受け取る項目が記述と異なっている。
Return Policy We will give a full refund only if the item you receive is different from the description.
帰りの方針をご確認ください注文(右のサイズ、色、スタイル)慎重にご注文の際に。
Return Policy Please confirm your order(right size, color, style) carefully when you place the order.
帰りの方針:私達は私達のプロダクトがよい効果をもたらさなければあなたのお金を戻します。
Return Policy: We will return your money if our products have no good effect.
帰りの方針を交換する場合はアイテムを受け取った、あなたが以内にご連絡する3日のレシートのご注文。
RETURN POLICY: If you want to exchange the items received, you must contact us within 3 days of the receipt of your order.
製造されたによるdefectivesの原因のための帰りの方針、1/1の取り替え、または払い戻しは受諾可能です。
Return Policy, 1/1 replacement for defectives cause by manufactured, or refund is acceptable.
アフターセールス(帰りの方針)lcdsを得た後、私達は欠陥があれば自由のための新しいものを送ります。
After-sales(return policy) After you get the lcds, we will send you new one for free if there is any defects.
帰りの方針:アイテムは、あなたが返さ受けて7日以内とクライアント条についてはお問い合わせ確認前に項目を戻す。
Return policy: Items can be returned within 7 days upon receipt and client shall contact us for confirmation before returning the item.
帰りの方針について1。素敵な女の子のオンラインショップを売ってください意に基づいて、優れたデザインと実績のある信頼性。
About Return Policy 1. Lovely Girl online shop do sell based on their excellent designs and proven reliability.
帰りの方針を·後あなたを受け取ったパッケージ、メールでお問い合わせください以内3日に満足できない場合または損傷が輸送中。
Return Policy· After you received the package, please email us within 3 days if you are not satisfied or there are damages in transport.
帰りの方針:私達は私達のプロダクトが効果をもたらさなければ私達があなたのお金を戻すことを約束します。
Return policy: we promise we will return your money if our product don't have effect.
帰りの方針:私達は3-5年以内の次の順序で不完全な商品を修理するか、または取り替えてもいいです。
Return policy: we can repair or replace defective goods in next order within 3-5 years.
私達は出荷する前にまたguranteeにすべてのプロダクトを、私達持っています帰りの方針をあなたの興味点検します。
We will check all products before shipping, also we have return policy to gurantee your interests.
結果: 63, 時間: 0.0222

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語