幕府 - 英語 への翻訳

shogunate
幕府
将軍家は
government
政府
政権
行政
bakufu
幕府

日本語 での 幕府 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これは、幕府であれ政府であれ、権力者が天皇を奉り国を統治している限りくり返されるものである。
Whether it is the Shogunate or the government, this is repeated as far as the man of power rules the country by revering the Emperor.
規模は小さくとも幕府の役人が江戸から地方は出張するときには、供回りを携えた行列をくんで行進していました。
Although the scale was small, government officials of the Shogunate also marched in procession with entourages from Edo to the regions on business trips.
幕府と長州の戦いのあと、龍馬は、これ以上日本人同士で血を流してはいけない。
After this fight between the Shogunate and Choshu, Ryoma thought there should be no more bloodshed by Japanese people fighting each other.
石見銀山資料館は幕府の代官所跡に立ち、工程模型や鉱山道具なども展示されている。
Iwami Silver Mine Museum, which stands on ruins of the Edo government local office, displays models of the silver mining process and mining tools.
江戸時代(1603年〜1868年)、幕府により江戸の日本橋を起点に全国に伸びる5つの街道が整備されました。
In the Edo period(1603- 1868), five streets extending nationwide from the Nihonbashi in Edo were developed by the shogunate.
享保元年(1716)9月18日尼崎城の堀浚えを幕府に出願。
September 18, 1716 A request was made to the bakufu government to dredge the castle moat.
政治の中心が天皇、藤原氏、上皇、武士(幕府)、内閣になっても変わりません。
This will not change even if the center of politics becomes emperor, Fujiwara clan, samurai, cabinet.
父を無実の罪で処刑された過去を持ち、幕府に対する憎しみは誰よりも深い。
In the past, his father was executed on false charges, and his hatred for the Shogunate is deeper than anyone other.
これが保科正之であり、三代将軍・家光の弟として幕府の要職を歴任した。
This child was Masayuki Hoshina who successively held various important positions of the shogunate as a younger brother of the 3rd Shogun Iemitsu.
武家の守り神として鶴岡八幡宮が江戸幕府によって再興され、門前町として、また近くにある江ノ島も含めて観光地としても賑わうようになりました。
Tsuruoka Hachimangu Shrine was revived as a guardian god by the Edo Shogunate, and as a temple town and a sightseeing area along with nearby Enoshima Island, Kamakura has been flourishing to this day.
明治維新を境に、江戸幕府から明治政府へと政権が移ったことにより、窯元は藩からの支援が得られなくなり、自活による経営が迫られるようになりました。
Because of the administration transfer from the Edo shogunate to the Meiji government at the time of the Meiji Restoration, the potteries could no longer receive the support from the feudal load and were forced to be self-sustained in the operation.
元和4年(1618年)には江戸幕府から許可を受けた米子の在人である大谷、村上両家が「鬱陵島」でアワビ、アシカ等の漁猟や木材伐採を行っていた。
In 1618, the Otanis and the Murakamis living in Yonago who received approval from the government of Edo gathered abalone, captured sea lions and the like, and cut down trees on Dagelet Island.
その後、同心(幕府の役人)の宿舎用地となり、大正時代には大正天皇即位式の会場として饗宴施設が建てられました。
Afterwards, this location was the site of the quarters for the shogunate officials, and in the Taisho Period(1912- 1926), it was the site for banquet facilities constructed for the coronation ceremony for the Emperor Taisho.
関東浄土宗の首座として幕府の庇護を受け、徳川家菩提寺だったことで、屋根の大棟の前後に金葵紋が5つずつ施されている。
The temple was under the protection of the shogunate because it was the main temple of the Jodo sect of Buddhism in the Kanto area. Thus, the roof beam is embellished with the five gold hollyhock crests of the Tokugawa Shogunate..
北条氏によって修禅寺に幽閉され、翌年暗殺された鎌倉幕府二代将軍源頼家の冥福を祈り、母北条政子が建立したという。
The library was built by Masako Hojo supposedly to pray for the repose of the soul of her son, Yoriie Minamoto, the 2nd shogun of the Kamakura shogunate who had been imprisoned at Shuzen-ji Temple and then killed the following year by the Hojo clan.
相馬野馬追の歴史平将門鎌倉幕府開府以前に、平将門が野生馬を敵兵に見立てて行った軍事訓練が始まりだと言われている。
A History of the Festival Taira no Masakado After the Kamakura shogunate came into power, it's said that Taira no Masakado began a type of military training in which wild horses were used as mock-ups for enemy forces.
このように実朝出帆には、「鎌倉幕府第3代征夷大将軍」、「百人一首の歌人」といった既存のイメージを捨て、自由に推理できる楽しさもある。
In this way, sailing in the morning also has the pleasure of abandoning existing images such as"The 3rd General of the Kamakura Shogunate 3rd General" and"One Singer of the Hundred People" and reasoning freely.
年から1640年にかけ聖母教会(聖ポール教会)として建築され、施工には中国人ほか、長崎から幕府の弾圧を逃れて渡ってきた多くの日本人キリスト教徒も携わりました。
And 1640 in Virgin Church of Saint Paul's Church and the construction of the chinese architecture as, as well as have escaped to the repression of the shogunate from Nagasaki came across many Japanese Christians were also involved.
御神渡りの最古の公式記録には、約600年前の1397年に諏訪神社の神官が幕府へ報告した文書の控えがあり、豊作凶作等の記録もある。
The oldest official record on Omiwatari is included in a copy of the report from a Suwa Shrine priest to the Shogunate in 1397, about 600 years ago. Records of crops have been also kept.
平家は壇ノ浦に滅びましたが、その後の鎌倉幕府や室町幕府、地元の領主大内氏や毛利氏、また、豊臣秀吉も篤く信仰し庇護いたしました。
The Heike vanished at Dan-no-ura, however, after that, the Kamakura and Muromachi shogunates, local lords Ouchi and Mori, Toyotomi Hideyoshi also took up worship at the shrine.
結果: 248, 時間: 0.037

異なる言語での 幕府

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語