Two years ago today, the album“Between Illness And Migration” was released in Japan, as an exclusive version.
年前の今日、中国共産党は数千人の大学生による平和的な民主化デモを武力で鎮圧した。
Thirty years ago today, the Chinese Communist Party used military force to suppress a peaceful pro-democracy demonstration by thousands of university students.
年前の今日(11月5日)、我が家にやってきました。
Thirteen years ago yesterday(November 5th) we moved into our home.
年前の今日、フィラデルフィアでアメリカの56人の勇敢なる代表が、独立宣言を採択しました。
It was 242 years ago today in Philadelphia that 56 brave representatives of the American people adopted our Declaration of Independence.
年前の今日、国連総会は委任統治領の2国への分割を提案する決議181を採択しました。
Sixty-four years ago on this day, the General Assembly adopted resolution 181(II), proposing the partition of the Mandate territory into two States.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt