当社の新 - 英語 への翻訳

our new
私 たち の 新しい
私 達 の 新しい
当社 の 新しい
私 たち の 新た な
我々 の 新
弊社 の 新しい
弊社 の 新
当社 の 新た な
われわれ の 新
私 たち の 新作

日本語 での 当社の新 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
リバイバルシリーズはもともとバックでダブリンに蒸留の復活を祝うために立ち上げられました2015,そのタイミングは、当社の新シリーズを起動するために最適です,私たちは、首都で蒸留するためにルネサンスの時代に入ると。
The Revival Series was originally launched to celebrate the rebirth of distilling in Dublin back in 2015, so the timing is perfect to launch our new series, as we enter a period of Renaissance for distilling in the capital.
当社の新製品であるVeroGlaze(MED620)材料も利用することができます。これにより、歯型とモデルとのカラーマッチングも得られます。」3Dプリンティングやその他の3Dエンジニアは、歯科矯正業界特有の問題解決をサポートしています。
They can also take advantage of our new VeroGlaze(MED620) material which provides excellent color-matching for dental molds and models."Although 3D printing and other 3D technologies are helping to solve problems unique to the orthodontics industry.
当社の新取引システムは、NASDAQOMX社製のパッケージソフトを採用しており、従来とは全く異なる多様な売買注文、サーキット・ブレーカー制度など国際標準の取引機能を備えています。
TOCOM's new trading system, based on a NASDAQ OMX package software, offers trading functionalities in line with international standards, which differ completely from what was available under the previous system, including a wider array of order types and a circuit breaker system.
CCICに当社の新プラットフォームの設計コンセプトが認められたことは、イーバオテックの世界をリードする技術革新を大いに支持するものであり、私たちはこの重要プロジェクトの成功に全力を尽くします。」新しいeBaoTech4G保険プラットフォームは、クラウドネイティブおよびマイクロサービス・アーキテクチャーに基づき、分散式導入モデルと将来のデジタル化ニーズを実現可能です。
CCIC's recognition of the design concept of our new platforms is a great endorsement of the global leading innovation of eBaoTech Corporation, and we will make all efforts to achieve the successful deployment of this critical project." eBaoTech's new 4G Insurance Platforms are designed based on cloud native and microservice architecture, supporting distributed deployment and fully enabling future digital needs.
MilestoneSystemsの創業者であるヨハン・ブレム最高製品責任者は、アイラーセン氏が同社の継続的拡大路線の一環として入社したこと喜び、「アイラーセン氏はソフトウエアにかける情熱、IT産業における強力な経歴、成長事業に対する天性の技能を持っており、当社の新戦略展開を支援する理想的な人物である。
John Blem, Chief Product Officer and Founder of Milestone Systems, is pleased that Eilertsen has joined the company as part of its continued expansions:"With Bjorn's passion for software, strong background in the IT industry and innate skills for growing business, he is the perfect person to help implement our new strategy.
今日では、9年OEM基板・PCBAの経験では、築き上げてきた加湿器ディフューザー、夜の光などYunlifeシリーズ新しいスマート家庭用完成した製品を開発する当社独自の研究・開発部門、私たちが複数の異なるを提供することお客様より当社の新マート、健康製品。
Nowadays, with our 9-year OEM PCB& PCBA experience, we have built up our own Research& Development Department to develop Yunlife Series new smart household finished product such as humidifier diffuser, night light, so that we are able to provide more different customers with more our new mart and healthy products.
デザイン製造専門誌『NewEquipmentDigest』(通称、NED)が、最先端の技術を搭載した当社の新製品Leo3Dスキャナを、世界中で今年発明されたさまざまな革新的ツール、プログラム、システム製品の中のベスト20の1つに選出しました!このアワードのファイナリストはどれも、世界をさらにより良いものにするためのイノベーションの優れた一例です。
Design and manufacturing magazine New Equipment Digest(NED) has selected our new, state-of-the-art Leo 3D scanner as one the best 20 products of the year out of a large variety of innovative tools, programs and systems from all over the world! All of the award's finalists are great examples of the innovations that change the world for the better.
当社の新商号。
(2) New corporate name of the Company.
以下、当社の新製品を見ます。
Browse our new products below.
当社の新サービス、関連サービス情報のご提供。
Offering our new service and related service information.
当社の新製品開発、サービス向上のため。
To develop new products and improve our services.
当社の新エネルギーリレーはint型を入れています…。
Our new energy relay is put int….
当社の新工場は、INDに建設を開始します…。
Our new factory start to built in the ind….
当社の新エネルギーリレーがスムーズに動作させています。
Our new energy relay is put into operation smoothly.
POLLUTEC2016へ参加し、当社の新技術を発表することが決定しました。
We have decided to participate in POLLUTEC 2016 and to unveil our new technology.
(3)ユーザーへのお知らせや本サービス(当社の新サービスを含みます。
(3) For notice to users and for information concerning this service(including our new service).
詳細情報:当社の新製品をここだけで事前にご覧いただけます!
Further information: Discover all our innovations exclusively and in advance!
当社の新工房は、厳格な環境基準に準拠して建設されました。
Our new manufactory building was designed in line with the strictest environmental standards.
当社の新世代システムが、ペイロードの移送速度や効率性、インテリジェンスの新しい基準を打ち立てます。
And our new generation of systems mean new standards of speed, efficiency and intelligence in payload movement.
当社の新製品や展示会のみどころなどの豊富な情報を展示会ページでご覧ください。
You will find full information about all our new products and highlights on our exhibition page.
結果: 1405, 時間: 0.0505

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語