その戦術は大きな成功を収め、Microsoftは2011年にAcerやViewSonicなど、Googleの「ChromeOS」搭載デバイスを開発する企業からも料金を徴収し始めた。
The tactic has proven so successful that in 2011, Microsoft started collecting fees from companies that make devices running Google's Chrome operating system as well, including Acer and ViewSonic.何百万人もの高齢者が退職時に社会保障を徴収し、その月額支給額は、受給者が支出に追いつくために重要な役割を果たします。
Relying too heavily on Social Security Millions of seniors collect Social Security in retirement, and those monthly payments play a pivotal role in helping beneficiaries keep up with their expenses.彼は、財務省が税金を徴収し、債券を取引し、支出し、お金を生み出したときにバランスシートに何が起きたのかを理解したいと考えた。
He wanted to understand what happened to balance sheets when the Treasury collected taxes, traded bonds, spent and created money.居留地内の企業は税を徴収し、郡内あるいは関連する地域に住む総人口に対するインディアン人口の比率に応じて、州はインディアン部族に還付金を戻している。
Businesses on the reservation collect the tax and the state refunds to the Indian Tribes the percentage of sales tax collections relating to the ratio of Indian population to total population in the county or area affected.中国政府は1994年から採鉱権を有する人から鉱物資源補償費を徴収し始め、それにより無償で鉱物資源を採掘する歴史は幕を閉じた。
The Chinese government started levying compensation fees for mineral resources from the holders of mining rights in 1994, thus terminating the history of compensation-free mining in China.修理に必要な費用もあらかじめピグー税として徴収し、標準的な寿命を終えるまで、持ち込まれた故障品を無料で修理する制度を作るべきである。
We should institute a new price system where possible costs necessary to repair products are levied as a Pigovian tax so that consumers can repair products without any fee for a standard life of it.本表彰は、65歳以降における認定資格の更新の有無に関わらず、本細則に基づき行われ、表彰のための費用は徴収しない。
This recognition program shall be conducted in accordance with these detailed regulations whether or not candidates recertified their eligibility after the age of 65, and fees for recognition shall not be collected.風邪の症状があるなど体調不良の方がイベント等を欠席する場合や、県有施設を利用して行うイベント等を中止する場合は、当面の間、キャンセル代は徴収しない。
If you are absent from an event etc. due to poor physical condition such as a cold symptom, or if you cancel an event etc. using prefectural facilities, no cancellation fee will be collected for the time being.さらに、立法はオリジナルの「祖父」条項を拡張し、それによって、1998年の税猶予期間の前にインターネットアクセスから収入を集めた9州が、それらの税を徴収し続けることを可能にします。
In addition, the legislation extends the original“grandfather” clause, thereby allowing the nine states that collected revenues from Internet access before the 1998 tax moratorium to continue to collect those taxes.所得税の源泉徴収義務者は、平成25年1月1日から平成49年12月31日までの間に生ずる所得について源泉所得税を徴収する際、復興特別所得税を併せて徴収し、納付しなければならないこととされました。
When collecting withholding income tax on income generated during the period from January 1, Heisei 20 to December 31, 197, income tax withholding obligor shall collect and pay the reconstruction special income tax together It was decided not to be.さらに、市場の横にきれいな公衆トイレをつくって、市場に出入りする人に利用してもらうとか、遠くから来た人が使えるようなシャワーも設け、利用料を徴収し、その資金でコミュニティ活動を充実させていくといったアイディアも実現した。
They also built a clean public bathroom next to the market, for use by people who come to the market, while a shower room was built for people who travel from longer distances, and the fees collected for its use then support other community activities.このような状況下では、ロシアの買い手が、118分の18に付加価値税を徴収し、ロシアの付加価値税の支払いの目的のためにロシアの予算に支払いを行う代理として作用される。
In such circumstances, the Russian buyer should act as a tax agent for Russian VAT purposes by withholding Russian VAT at the rate of 18/118 from payments to a foreign supplier and pay the withheld VAT to the Russian budget.研究者らは、政府が市民を苦しめている状況で匿名取引を許可することの利点を認めているが、税金を徴収しマネーロンダリングを防止する義務があるため、政府機関が匿名取引を積極的に促進することは適切ではない、と考えている。
The researchers acknowledge the benefits of allowing anonymous transactions in situations where a government is oppressing citizens, but feel that it is not appropriate for any government authority to actively facilitate anonymous transactions due to their obligation to collect tax and prevent money laundering.利用顧客は有料サービスを利用するためにトゥブプラスが直接又は第3者サービスを通じて、或いは利用顧客が定めた銀行から決済(又は、払戻し或いはその他請求措置)を要請して徴収し、決済のために必要な全ての情報及び要請をするように承認しなければなりません。
Dubupluls requests and collects payment(or otherwise refund or take any other billing actions) from user in order to provide the paid service in a direct way or through the third party's service or your designated bank, and customer must authorize Dubuplus to request and collect all needed information for payment.そのようなプロジェクトに参加でき、非常に重要な企画に微力ながら当社が貢献できることは嬉しいです」と話しています。このプロジェクトはまた受け入れ国の利益にもなります。博物館は販売毎に使用料を徴収し、すべてのスキャンを科学的、教育的プロジェクトに用いることができるのです。
It is our pleasure to participate in such projects and make our little contribution to this highly important initiative," said Artyom Yukhin, president and CEO of Artec Group. The project will also benefit the host parties: the museums will collect a royalty from each sale and will be able to use all scans for scientific and education projects.月の終わりにタガンログでアナキスト大会を行った後、5人から10人の農民・労働者戦闘部隊を組織し、敵から武器を徴収し、ドイツ・オーストリア軍に対する全般的農民蜂起の準備をし、最終的にソヴィエト=ロシアに少人数のグループを派遣してボルシェヴィキ支配の下で革命とアナキストに何が起こっているのかを直接見てくることが決められた。
After an anarchist congress at the end of April in Taganrog, it was decided to organise small combat units of five to ten peasants and workers, to collect arms from the enemy and to prepare for a general peasant uprising against the Austro-German troops and, finally, to send a small group to Soviet Russia to see at first hand what was happening there to both the revolution and to the anarchists under Bolshevik rule.そして,この憲法の規定を受けて教育基本法は,国民に,その保護する子に普通教育を受けさせる義務を定め,国又は地方公共団体の設置する学校における義務教育については,授業料を徴収しない,と規定する(旧教育基本法4条,教育基本法5条1項,4項)。
In accordance with these provisions of the Constitution, the Fundamental Act of Education provides that citizens shall have the obligation to have children under their protection receive ordinary education, and no tuition fee shall be collected for compulsory education to be provided at schools established by the State or local public entities(Article 4 of the former Fundamental Act of Education Act and Article 5, para.1 and para.4 of the Fundamental Act of Education).
(a) The international fee shall be collected by the receiving Office.
Collection of taxes is the duty of the Tax Agency.
Tuition fees, admission fees, and other expenses to be paid to the university.
結果: 48,
時間: 0.0289
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt