心臓病と - 英語 への翻訳

heart disease
心臓病
心疾患
心臓疾患
心の病
心臓の病気

日本語 での 心臓病と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
既婚者は減少速度が早く、より少ない心臓病と、がん患者の間でもより長い生存率と関連付けされているパターンになっていました。
Those who were married showed a faster decline, a pattern that has been associated with less heart disease and longer survival among cancer patients.
男女共に始めて心臓病と分かった人の半数が心臓突然死なのです別れを告げる時間も化学療法を受ける時間もかつらを選んでいる時間もありません。
So the first time heart disease strikes in women and men, half of the time it's sudden cardiac death-- no opportunity to say good-bye, no opportunity to take her to the chemotherapy, no opportunity to help her pick out a wig.
既婚者は減少速度が早く、より少ない心臓病と、がん患者の間でもより長い生存率と関連付けされているパターンになっていました。
Married people showed a faster decline, a pattern that has been associated with less heart disease and longer survival among cancer patients.
これまでの観察的研究では、腹部の脂肪と2型糖尿病および心臓病との間に関連性があることは明らかになっていましたが、因果関係を証明するに至っていませんでした。
Previous observational studies have uncovered a link between belly fat and Type 2 diabetes and heart disease, but fell short of proving cause and effect.
長時間座っていることは、肥満、糖尿病、心臓病と関連しており、現在、韓国の新しい研究によると、肝疾患のリスクを高める可能性があるという新たな証拠がある。
Sitting for long periods has been linked to obesity, diabetes and heart disease- and now there's new evidence that it may also increase the risk of liver disease, according to a new study from South Korea.
心臓病は世界で最も高い死因の一つですが、ほとんどの人が心臓病とは何か、どのように治療されるのかを知りません。
Though heart diseases are one of the most common causes of death worldwide, most people do not know what heart diseases are, or how they are treated.
後から考えると、すべての感情をみぞおちに押し込めて、それらが心臓病となり、若い年齢で悲劇の死を遂げるまで、それらを無視すべきだったのだ。
In retrospect, I should have just pushed all my feelings down into the pit of my stomach and ignored them until they turned into heart disease and killed me at a tragically young age.
悲観主義が健康へのリスク、特に心臓病と関連していることを示すいくつかの研究にもかかわらず、否定的結果を期待する保護効果を強調する研究もある。
Despite some studies positing that pessimism can pose a risk to health- especially in connection with heart disease- there is also research that highlights the protective effect of expecting negative outcomes.
Koeth博士が率いるチームは、心臓病と赤身肉が豊富でトリメチルアミン構造を含む化合物カルニチンとの関連性があると考えました。
Koeth of the Cleveland Clinic thought there might be a link between heart disease and the compound carnitine, which is abundant in red meat and contains a trimethylamine structure.
どのようなリポタンパク質が心臓病と本当に関係しているのかを理解するためには、LDL粒子番号のようなより高度なマーカーを調べる必要があります。
To understand what lipoproteins really have to do with heart disease, then we need to start looking at more"advanced" markers like LDL particle number.
心臓発作,心臓病と脳卒中。
heart attacks, heart disease and strokes.
他の研究は、嗅覚が弱いことは認知症の初期症状かもしれぬことを示したが、嗅覚が弱いことは心臓病と関係する潜在的な健康状態でもあり得ることを示唆している。
Other research has suggested that poor sense of smell is a possible early symptom for dementia, but this study suggests it also could be a sign for underlying health issues related to heart disease.
歳以上の高齢者9人のうち1人がアルツハイマー病に罹っており、この疾患こそ現在、米国では心臓病とガンに次いで三番目に多い死因となっています。
One in nine seniors over the age of 65 has Alzheimer's, and the disease is now thought to be the third leading cause of death in the US, right behind heart disease and cancer.
心血管健康問題を持つ人々-があります中程度の臨床的証拠それはビタミンB6が心臓病と高血圧を助けるかもしれないことを示唆しています。
Those with Cardiovascular Health Issues- There is moderate clinical evidence that suggests vitamin B6 may help heart disease and high blood pressure.
米国では、肝硬変は45〜65歳の人の死因の第3位を占め、心臓病と癌に次ぐ主要な死因となっています。
In the United States, cirrhosis is the third leading cause of death among people aged 45 to 65, after heart disease and cancer.
最も初期の研究は、赤身肉の飽和脂肪と、動脈に損傷をきたすコレステロールの高い血中濃度やその後に起こりうる心臓病との関連に焦点を合わせたのだが、その結果多くの人がもっとやせた肉や皮のない鶏肉や魚を食べるようになった。
The earliest studies highlighted the connection between the saturated fats in red meats to higher blood levels of artery-damaging cholesterol and subsequent heart disease, which prompted many people to eat leaner meats and more skinless poultry and fish.
我々は一般の人々へ心臓病と喫煙の関連の周知が重要であると考え、世界心臓連合の主催する世界ハートデーに合わせ、3年前からタバコ対策に本格的に取り組んでいます。
As we believe the importance of making the relationship of smoking and heart disease widely known in the public, Japan had started to work seriously on tobacco control from three years back, in collaboration with the World Heart Day organized by the World Heart Federation.
年の大規模な国際共同研究において、HDLと心臓病との間に強い相関があったにもかかわらず、先天的にHDLコレステロールを上昇させる遺伝子を持つ人と、そういった遺伝子を持たない人との心臓発作の頻度があまり変わらないことが報告された。
In 2012, a large international collaboration reported that despite the impressive correlation between HDL and heart disease, those of us born with genes that naturally raise our HDL cholesterol have no fewer heart attacks than people without those genes.
有酸素運動は心臓病と高血圧を予防し、糖尿病のリスクを減らします。ウエートトレーニングは筋力を高め、脂肪分を減少させ、骨密度を増加させ、関節炎への効果、そして精神衛生の向上に寄与します。
Aerobic exercise fights heart disease and high blood pressure, and reduces the risk of diabetes, while weight training increases muscle strength and reduces fat, increases bone density, fights back pain and arthritis, and improves overall mental health.
ビル&メリンダ・ゲイツ財団が資金提供しているGlobalDietaryDatabaseプロジェクトの一環として行われた新研究による予備的な発見は、不十分な果物と野菜の消費量が、毎年何百万もの心臓病と脳卒中による死因となっていることを明らかにした。
According to a new study that is part of the Global Dietary Database project funded by the Bill& Melinda Gates Foundation, not eating enough fruit and veggies causes millions of deaths from heart disease and strokes each year.
結果: 54, 時間: 0.0204

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語