憲法裁判所 - 英語 への翻訳

constitutional court
憲法 裁判所
憲法 法廷
憲法 裁
constitutional tribunal
憲法 裁判所
憲法 法廷
constitution court
憲法 裁判所

日本語 での 憲法裁判所 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
前記及びウクライナ憲法裁判所裁判官を除く他の全ての裁判官は、法に基づく手順に従い、ウクライナ最高議会により永久職に選出される。
All other judges, except the judges of the Constitutional Court of Ukraine, are elected by the Verkhovna Rada of Ukraine for permanent terms by the procedure established by law.
第149条ウクライナ憲法裁判所裁判官は、独立及び免責であり、この憲法の第126条に基づきその職から解任され、憲法第127条に基づきその職務遂行不能を決定される。
Judges of the Constitutional Court of Ukraine enjoy the guarantees of independence and immunity, reasons for dismissal, stipulated in articles 126 of this Constitution of Ukraine and requirements of incompatibility, envisaged in paragraph 2 Article 127 of this Constitution.
憲法裁判所の今日の判決は、出版と表現の自由に関して、私たちだけでなく、われわれの仲間すべてのために道を開きました」。
The Constitutional Court's ruling today opened the way, not just for us, but for all our colleagues in terms of press freedoms and freedom of expression,” he said.
このメカニズムは、暫定的に憲法裁判所自身によって「暫定的」に承認されていると認められているが、この点については強い疑念がある。
Preliminarily there are strong doubts on the point, as it is believed that this mechanism, although authorized on a"transitional" basis by the Constitutional Court itself with sentence no.
政党の目的または活動が民主的基本秩序に違背されるときは、政府は憲法裁判所にその解散を提訴することができ、政党は憲法裁判所の審判により解散される。
If the purposes or activities of a political party are contrary to the democratic basic order, the Government may bring an action for its dissolution in the Constitutional Court, and the political party may be dissolved by decision of the Constitutional Court..
不法な形で裁判所を解散させただけでなく、さらに―この言葉をよく考えて欲しいのですが―憲法裁判所メンバーに対する刑事事件の立件を、検事総長に委任したのです。
They not only disbanded the Constitutional Court in an illegitimate fashion, but they also- just think about it- instructed the Prosecutor General's Office to launch criminal proceedings against members of the Constitutional Court.
年以降に制定された諸外国の新憲法では、3分の2近い国で憲法裁判所が設置されており、憲法裁判所制度は世界の趨勢といえる。
Nearly two thirds of the constitutions enacted in 1990 and later years in different countries around the world provide for a constitutional court, indicating that the constitutional court system has been spreading around the world.
ウクライナ憲法裁判所裁判長、ウクライナ憲法裁判所裁判官の中から、ウクライナ憲法裁判所本会議において、3年の任期で選出される。
The chief justice of the Constitutional Court of Ukraine shall be appointed at a plenary meeting of the Constitutional Court of Ukraine from among the judges of the Constitutional Court of Ukraine by secret ballot only for one three-year term.
しかし、カタルーニャを「民族」として再規定し、独自言語の地位を高め税金や司法に関する自治権を強めた2005年の改正は、憲法裁判所によって2010年に無効化された。
However, a 2005 amendment redefining the region as a“nation”, boosting the status of the Catalan language and increasing local control over taxes and the judiciary, was reversed by the Constitutional Court in 2010.
ウクライナ憲法裁判所裁判長、ウクライナ憲法裁判所裁判官の中から、ウクライナ憲法裁判所本会議において、3年の任期で選出される。
The Chairman of the Constitutional Court of Ukraine is elected at a special plenary meeting of the Constitutional Court of Ukraine from the membership of judges of the Constitutional Court of Ukraine by means of secret ballot voting for one three-year term.
月1日に同国の現状に関する「意見」が採択された後、ポーランド議会は7月22日に憲法裁判所に関する新たな法律を採択した。
After the adoption of an Opinion on the situation in Poland on 1 June, the Polish Parliament adopted a new Law on the Constitutional Tribunal on 22 July.
憲法裁判所が最後の最後の試みを政府が主張して前段落で述べたことを無効にしたとしても、最も重要な全国紙は、継続中の調査について上司に報告する義務をそれに備えたものと拡張する規則を混同した。
Even when the Constitutional Court foiled the penultimate attempt concocted by the government and described in the previous paragraph, the most important national newspapers confused the rule which extended the obligation to report to superiors on ongoing investigations with that which provided for it.
ワインは両方の手で勇気を撮影しています。:憲法裁判所は偏りのあるので、彼らの協力はまた大挙してない捨てトレンティーノワインの次のビュー,この時点でジャンプする可能性があります。
Winemakers have taken courage in both hands: the Constitutional Court is biased so their cooperation will also not deserting in droves the next View of the Trentino wine, which at this point is likely to jump.
火曜日に議論のMEP(139月)に影響を与える論争の改革ポーランド憲法裁判所翌日、ポーランド政府に憲法の危機を解決し、委員会の勧告に沿った妥協案を見つけるよう求める声明を採択した。
MEPs debated on Tuesday(13 September) controversial reforms affecting the Polish constitutional tribunal and the following day adopted a resolution calling on the Polish government to solve the country's constitutional crisis and find a compromise in line with Commission recommendations.
連邦憲法裁判所と連邦最高裁判所は、第三帝国の強制収容所のガス室でユダヤ人が大量に殺されたことは、もはや証拠を必要としない常識の歴史的事実であると裁定してきている。
The Federal Constitutional Court and the Federal High Court have determined that the mass murder of Jews in gas chambers in the concentration camps of the Third Reich is a commonly known historical fact no longer in need of proof.
以来、アミールは5回にわたって国会を解散した(憲法裁判所は、6月に一度議会を虚しく2012)と改造は、通常、政治的停滞と議会との間の渋滞を引用し、12倍の内閣を廃止政府。
Since 2006, the Amir has dissolved the National Assembly on five occasions(the Constitutional Court annulled the Assembly once in June 2012) and reshuffled the cabinet 12 times, usually citing political stagnation and gridlock between the legislature and the government….
日のタイ全国ニュースの報道によると、タイの警察は本日、憲法裁判所周辺の法律と秩序を維持するために憲法裁判所周辺の地域に1,200人の警官と警備要員を配置した。
According to the report of the Thai National News on the 7th, the Thai police deployed 1,200 police and security personnel in the area surrounding the Constitutional Court today to maintain law and order in the Constitutional Court area.
今回の支援は国連開発計画(UNDP)が管理するバスケット・ファンドを通じ、市民教育や有権者へのアウトリーチ、国家選挙機構(ANE)と憲法裁判所の能力強化のほか、通信高等評議会に対する技術支援やジャーナリストの研修にも利用されます。
In CAR, the assistance will be used, through the Basket Fund managed by UNDP, for civic education and voter outreach, reinforcement of the capacities of the National Electoral Authority(ANE) and the Constitutional Court, as well as technical support to the High Council of Communication and for training the journalists.
政党の目的または活動が民主的基本秩序に違背されるときは、政府は憲法裁判所にその解散を提訴することができ、政党は憲法裁判所の審判により解散される。
If the purposes or activities of a political party are contrary to the fundamental democratic order, the Government may bring an action against it in the Constitutional Court for its dissolution, and the political party shall be dissolved in accordance with the decision of the Constitutional Court.
事実、19世紀の有力なリベラル、フランソワ・ギゾー(1787-1874)の著作に詳しく迷信深い人は、彼が憲法裁判所から答えを要求したスロバキアの市民の人物に生まれ変わったと疑うかもしれない。
Indeed, superstitious minds familiar with the work of the influential 19th-century liberal Francois Guizot(1787-1874) might suspect that he had been reincarnated in the figure of the Slovakian citizen who demanded answers from the constitutional court.
結果: 449, 時間: 0.0572

異なる言語での 憲法裁判所

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語