連邦憲法裁判所 - 英語 への翻訳

federal constitutional court
連邦 憲法 裁判所

日本語 での 連邦憲法裁判所 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ドイツ連邦憲法裁判所の求めにより、今年施行されるはずだった欧州統一特許裁判所および欧州単一特許のための法案はしばらく保留される見込みです。
Due to this request of the German Constitutional Court, the German implementing legislation for the Unified Patent Court(UPC) and Unitary Patent(UP), which should have been put into force this year, will be on hold.
月17日のフォーラムの呼び物は、「現代における憲法の正義:ロシア連邦憲法裁判所25周年を記念しての課題と展望」と題した国際カンファレンスです。
On May 17, 2016 the Forum's official program will feature an international conference titled Contemporary Constitutional Justice: Challenges and Prospects in commemoration of the 25th anniversary of the Constitutional Court of the Russian Federation.
また、きわめて限定された歴史的事件に関する異論派的歴史観を非合法とすることは、何年か前にドイツ連邦憲法裁判所が作り上げた(しかし今日では無視しているが)シナリオそのままである。
Also, the outlawing of dissenting historical views about a narrowly defined historical event is precisely the scenario, which the German Federal Constitutional Court has ruled out years ago(but is ignoring today): this law criminalizes a specific opinion about one detail of the history of only one single.
連邦憲法裁判所はその法律を7月末に裁定し、小規模なバー(コーナーバーと呼ばれることがある)は隔離された喫煙場所を供給できないので、その法律では不利な立場にある、という決定をした。
The Federal Constitutional Court ruled on that law at the end of July and decided that small bars(often called corner bars) were at a disadvantage under the law, as they could not provide a separate smoking area.
ドイツ連邦憲法裁判所は、2017年3月29日に判決が下され、2017年5月12日に公表された、納税者有利な判決において、繰越欠損金に関連するオーナーシップ変更ルールがドイツの憲法を部分的に侵害するため、遡及的に改正する必要があるとした。
In a taxpayer-favorable decision issued on 29 March 2017 and published on 12 May 2017, Germany's Federal Constitutional Court held that the change-in-ownership rules relating to loss carryforwards partially infringe the German constitution, and must be amended with retroactive effect.
実際に一連のキャンペーンによって、今後重要になるかもしれないニュアンスが引き出された。シュレーダーのSPDは「社会」という単語を、過去7年間に比べ少し強調して使っている。対するCDUのアンゲラ・メルケル党首は、税制度の劇的な平易化を模索する中で、元連邦憲法裁判所判事ポール・キルヒホフ氏を閣僚候補に起用し、方針を党外の野心的な考えと結びつけた。
Schröder's SPD uses the word“social” a little more emphatically than it did in the last seven years. The opposition CDU leader, Angela Merkel, has linked its program to the ambitious ideas of an outsider, former Constitutional Court judge Paul Kirchhof, seeking a dramatic simplification of the tax system.
連邦裁判所は、憲法や連邦法や条約に基づく事件、海事事件、外国人または外国政府に関わる事件、および連邦政府自体が当事者である事件を審理する。
Federal courts have jurisdiction over cases arising out of the Constitution; laws and treaties of the United States; maritime cases; issues involving foreign citizens or governments; and cases in which the federal government itself is a party.
喪失とその程度は、連邦憲法裁判所によって宣告される。
The forfeiture and its extent are pronounced by the Federal Constitutional Court.
ドイツ連邦憲法裁判所、。
The German Federal Constitutional Court.
それらの喪失とその程度については、連邦憲法裁判所によって言い渡される。
The forfeiture and its extent are pronounced by the Federal Constitutional Court.
カールスルーエのドイツ連邦憲法裁判所
Germany's Federal Constitutional Court in Karlsruhe.
第115g条(連邦憲法裁判所の地位)。
Article 115g(Status and functions of the Federal Constitutional Court).
連邦憲法裁判所
The Federal Constitutional Court.
Brexitの不確実性に加え、ドイツ連邦憲法裁判所ではUPC法制に関する未解決な法的問題もある。
In addition to the Brexit uncertainty there is also an outstanding legal challenge to the UPC legislation in the German Federal Constitutional Court.
ドイツ連邦憲法裁判所による決定はBNDの監視の大部分は違憲で、再編成することにもなっている。
The decision by the German Federal Constitutional Court that much of the BND's surveillance was unconstitutional has also shaken things up.
年から1987年にかけて、ドイツ連邦憲法裁判所の判事も務めた。
From 1987 to 1999 he was a Judge of the Federal Constitutional Court of Germany.
連邦憲法裁判所の構成員は、それぞれ半数ずつ、連邦議会および連邦参議院によって選出される。
Half of the members of the Federal Constitutional Court shall be elected by the Bundestag and half by the Bundesrat.
それらの喪失とその程度については、連邦憲法裁判所によって言い渡される。
This forfeiture and its extent shall be declared by a federal constitutional court.
連邦憲法裁判所法を合同委員会の法律によって改正することができるのは、それが連邦憲法裁判所の見解によっても連邦憲法裁判所の機能の維持のために必要であるとされる場合に限られる。
The law governing the Federal Constitutional Court may be amended by a law enacted by the Joint Committee only insofar as the Federal Constitutional Court agrees is necessary to ensure that it can continue to perform its functions.
第三パネリストは、国家の裁判所に行くの機会を議論しました,核の巨人の間、特にケースバッテンフォールそして前ドイツ州立連邦憲法裁判所
The third panellist discussed the opportunity of going before a national Court, and in particular the case between the nuclear giant Vattenfall and the German State before the Bundesverfassungsgericht.
結果: 128, 時間: 0.0273

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語